What are you, some kind of tough guy? |
Что, типа крутой чувак? |
It was the liquidy metal guy. |
Чувак из жидкого металла. |
Thank you... guy I don't know. |
Спасибки... незнакомый мне чувак. |
Dude, the guy took off. |
Чувак, парень разделся. |
There's a guy with a gun here! |
Чувак, у него пистолет! |
The guy's me. |
Я - тот чувак. |
And then the guy took Sykes down. |
А потом чувак обыграл Сайкса. |
Coolest guy I know. |
Самый клевый чувак на свете! |
Some guy bought all of it. |
Один чувак все купил. |
You're an unusual guy. |
Туру, ты не обычный чувак. |
He looks like an okay guy. |
Похоже, нормальный чувак. |
Funny stuff, guy. |
Смешные вещи, чувак. |
Says the guy who put his fist through a wall. |
Сказал чувак, пробивший стену кулаком. |
The guy at the liquor store said this stuff tastes great in coffee. |
Чувак из виноводочного сказал эта штука отлично идет с кофе. |
The guy T.K.O.'d Jefferson in the first round. |
Чувак в первом раунде одолел Джефферсона техническим нокаутом. |
The guy he ate. |
Чувак, которого он съел. |
You got the wrong guy. |
Чувак, ты взял не того. |
This is the guy who, in 4 class travel to the world Olympiad in Informatics and took a silver medal. |
Это тот чувак, который в 4 классе съездил на мировую олимпиаду по информатике и взял там серебряную медаль. |
Here's a guy standing over there with his jockey shorts full of little Vinnie's and Debbie's and nobody's saying a word to the guy. |
Вот вам чувак у которого в штанах полно маленьких Винни и Дебби и никто ему слова не скажет. |
The guy in the diver's helmet, not the fat guy. |
Чувак в шлеме и толстяк - разные люди, есличо. |
This is a universe, but its only inhabitant Is one really far away guy who yells compliments. |
Это вселенная, но её единственный обитатель - орущий комплименты чувак. |
The guy beat up Zonzon and told me he was the Marquis. |
Я же рассказывал: чувак дал дрозда Зонзону и сказал, что он Маркиз. |
Eugene, man, I'm as partial as the next guy to a bit of sci-fi but... |
Юджин, чувак, я тоже любитель фантастики но... |
The guy put in a cell jammerin her car to blockall of her calls. |
Этот чувак сунул ей глушилку под коврик, чтобы блокировать мобилу. |
Look, man, I'm not the guy to help you with your high-class problem of which record label to sign with right now. |
Слушай, чувак, я тебе не советчик в твоих школьных проблемах и разрывах между лейблами. |