Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Guy - Чувак"

Примеры: Guy - Чувак
What are you, some kind of tough guy? Что, типа крутой чувак?
It was the liquidy metal guy. Чувак из жидкого металла.
Thank you... guy I don't know. Спасибки... незнакомый мне чувак.
Dude, the guy took off. Чувак, парень разделся.
There's a guy with a gun here! Чувак, у него пистолет!
The guy's me. Я - тот чувак.
And then the guy took Sykes down. А потом чувак обыграл Сайкса.
Coolest guy I know. Самый клевый чувак на свете!
Some guy bought all of it. Один чувак все купил.
You're an unusual guy. Туру, ты не обычный чувак.
He looks like an okay guy. Похоже, нормальный чувак.
Funny stuff, guy. Смешные вещи, чувак.
Says the guy who put his fist through a wall. Сказал чувак, пробивший стену кулаком.
The guy at the liquor store said this stuff tastes great in coffee. Чувак из виноводочного сказал эта штука отлично идет с кофе.
The guy T.K.O.'d Jefferson in the first round. Чувак в первом раунде одолел Джефферсона техническим нокаутом.
The guy he ate. Чувак, которого он съел.
You got the wrong guy. Чувак, ты взял не того.
This is the guy who, in 4 class travel to the world Olympiad in Informatics and took a silver medal. Это тот чувак, который в 4 классе съездил на мировую олимпиаду по информатике и взял там серебряную медаль.
Here's a guy standing over there with his jockey shorts full of little Vinnie's and Debbie's and nobody's saying a word to the guy. Вот вам чувак у которого в штанах полно маленьких Винни и Дебби и никто ему слова не скажет.
The guy in the diver's helmet, not the fat guy. Чувак в шлеме и толстяк - разные люди, есличо.
This is a universe, but its only inhabitant Is one really far away guy who yells compliments. Это вселенная, но её единственный обитатель - орущий комплименты чувак.
The guy beat up Zonzon and told me he was the Marquis. Я же рассказывал: чувак дал дрозда Зонзону и сказал, что он Маркиз.
Eugene, man, I'm as partial as the next guy to a bit of sci-fi but... Юджин, чувак, я тоже любитель фантастики но...
The guy put in a cell jammerin her car to blockall of her calls. Этот чувак сунул ей глушилку под коврик, чтобы блокировать мобилу.
Look, man, I'm not the guy to help you with your high-class problem of which record label to sign with right now. Слушай, чувак, я тебе не советчик в твоих школьных проблемах и разрывах между лейблами.