Like the guy who put his chocolate in the other guy's peanut butter. |
Например, как когда чувак добавил шоколад в арахисовое масло другого чувака. |
A guy like you doesn't touch a made guy. |
Такой чувак как ты не трогает надежных парней. |
Jack and Emma, and the guy and the guy's friend. |
Джек и Эмма и... чувак и его друг. |
Kelso, man, she'll do that with any guy standing in front of her. |
Келсо, чувак, она будет делать это с любым, кто перед ней нарисуется. |
Dude, we were both ready to gank the guy. |
Чувак, мы оба хотели его прикончить. |
My guy went on this yoga retreat in Redlands. |
Мой чувак уехал отдыхать в Редлендс, йогой заниматься. |
The Star Wars guy's in the audience. |
Там же чувак из Звёздных Войн. |
It seems to me that you're going crazy, guy. |
А мне кажется что ты сходишь с ума, чувак. |
I thought you were the reptile guy. |
Я думал, ты - чувак с рептилиями. |
That's the guy who gets us the products. |
Это чувак, который снабжает нас товаром. |
The guy tries to plead with him but it doesn't make any difference. |
Чувак пытается скрыться за дверью, ибо не остаётся ничего иного. |
I can't believe you left a dead guy in the bar overnight. |
[Дэннис] Не могу поверить, что ты оставил прошлой ночью в баре трупешник, чувак. |
Papa is a big, cuddly guy from Italy with all this dark hair. |
Папа это большой, приятный чувак из Италии, с темным волосом. |
You're the toughest guy in the family, no doubt. |
Ты, конечно самый крутой чувак в семье, без сомнений. |
So is Valerio, the guy from Italy. |
Так же как и Валерио, чувак из Италии. |
So if a guy comes at you with a knife... |
Итак, если на тебя прёт чувак с ножом... |
The only weird thing is how quickly the guy went into attack mode. |
Но странно, как быстро чувак пошел в атаку. |
Plus the guy loves to show his dong. |
К тому же, чувак любит светить своим писюном. |
When the guy crowded the plate, I'd throw at his head. |
Когда чувак закрывал зону удара, меня рвало ему на голову. |
You know, the guy that dresses up like a big molar. |
Ну, знаешь, чувак, который одевается как большой коренной зуб. |
You seem like a cool guy. |
Сразу видно, ты клевый чувак. |
And then, check it out, the guy started firing on the freeway... randomly through his windows. |
А потом, прикиньте, чувак начал стрелять по машинам наугад из окна. |
The guy in the corner with the flat-top is Mr. Miyoshi. |
Чувак в углу с авианосцем- г-н Миёси. |
My guy doesn't do yoga. |
Мой "чувак" йогой не занимается. |
Dude, I'm just the Internet guy. |
Чувак, я всего лишь интернетчик. |