| Guess I don't understand what you're getting out of this. | Знаешь, я не понимаю, в чем твоя выгода |
| Guess what, Erica, you're not special, okay? | Знаешь что, Эрика, в тебе нет ничего особенного, ясно? |
| Guess whose car passed the bodega at 8:24 PM. | Знаешь, чья машина была у магазина в 8:24? |
| Guess what I found when I was hiking up here? | Знаешь, что я нашёл по дороге сюда? |
| Guess what, they're selling seats! | Стой! А знаешь, что? |
| Guess what? I got a secret. | Да? -Знаешь, что? |
| So guess stays past. | Так что знаешь что, прошлое остается в прошлом. |
| WELL, GUESS WHAT, DAN? THE MINUTE THAT YOU START SENDING TIPS TO GOSSIP GIRL, YOU'RE IN THE GAME WITH THE REST OF US. | Ну, знаешь что, Дэн... с той минуты как ты начал посылать подсказки сплетниц... ты в игре с остальными из нас. |
| Mommy, guess what? | Мамочка, а знаешь, что? |
| Well, guess what... | Ну, знаешь что... поздравляю. |
| Harry, guess what. | Эй, Гарри, знаешь что? |
| April, you guess. | Эйприл, ты знаешь, что делать. |
| So, guess what? | Да. Так вот, знаешь что? |
| Well, guess what? | И знаешь, чем все закончилось? |
| Barbara, guess what? | Барбара, знаешь новость? |
| Guess I just feel like, is this it? | Просто, знаешь... неужели это всё? |
| Guess you're not so bad with the kids, after all. | Ты знаешь, что можешь мне о чем угодно, Гас |
| WELL, GUESS WHAT, MILLIE? | Да? А знаешь, что, Милли? |
| Well, guess what. | Знаешь что, я ничего не скажу! |
| You'll never guess what. | Знаешь что? Ни в жизнь не догадаешься. |
| Well, guess what? | Ладно, знаешь что? |
| You guess where you're going yet? | Знаешь, куда едем? |
| And guess what, Dad? | И знаешь что, папа? |
| And guess what, Princess? | И знаешь что, принцесса? |
| So, you know, guess what? | Так что, знаешь что? |