And guess who wants to go first. |
Знаешь, кто хочет зайти первым? |
Can you guess who he means, Lizzy? |
Ты знаешь, кого он имеет в виду, Лиззи? |
But guess what else they called him? |
Но знаешь, как ещё его называют? |
And Anita's family rented a beach house, and guess what? |
И семья Аниты арендовал домик на пляже, и знаешь что? |
So, Dad, guess what. |
Итак, папа, знаешь что? |
But guess what I found out. |
Но знаешь, что я поняла? |
Well, guess what, Einstein, you're wrong as a dong all day long, and I'm about to prove that to you. |
Знаешь что, Эйнштейн, брешешь ты всё как сивый мерин, и сейчас я тебе это докажу. |
And I'm dating this guy, and guess what? |
Я встречаюсь с парнем и знаешь, что? |
Well, guess what, Kate? |
Ну, знаешь что, Кейт? |
We're starting our own Circle of Trust and guess what, you're not in it. |
У нас будет свой Круг Доверия, и знаешь, что, тебе в нем не место. |
Can you guess why she rejected you? |
А знаешь, почему она тебе отказала? |
And guess who else called in sick. |
А знаешь, кто еще притворился больным? |
So guess what my eye and foot have in common? |
Знаешь что общего между моим глазом и ногой? |
That's, guess what, another chapter heading for the book I'm going to write. |
А это, знаешь, еще один заголовок для книги, которую я собираюсь написать. |
You know you only get one guess. |
Ты же знаешь, у тебя всего одна возможность угадать. |
Speaking of fertilization, guess what tonight is. |
Кстати о размножении. Знаешь, что будет сегодня вечером? |
You don't know, and you guess. |
Ты не знаешь, и ты думаешь. |
You know I can't guess. |
Ты знаешь, что я не гадаю. |
And guess what - you were right about Paul. |
СИ знаешь что - насчет Пола ты была совершенно права. |
Do you know that for sure? - Educated guess. |
Откуда ты знаешь? - Хорошо соображаю. |
You know, we're probably more alike than people would guess. |
Знаешь, в нас больше сходства, чем можно подумать. |
Well, guess what, Tony. |
Ну знаешь ли, все бывает в первый раз, Тони. |
Well, I'm exactly to scale because, you know, Susie doesn't guess. |
Ну, масштаб точный, потому что, ты знаешь, Сюзи не гадает. |
If people don't know, they shouldn't just guess! |
Если не знаешь, так нечего и придумывать. |
I don't guess you need me to say it. |
Думаю, что ты и так знаешь. |