Английский - русский
Перевод слова Guess
Вариант перевода Знаешь

Примеры в контексте "Guess - Знаешь"

Примеры: Guess - Знаешь
If I put Sid 6 feet under the earth, guess what. А если убить Сида, знаешь что тогда?
I know you think it's so uncool and everything to have a schedule, but, guess what? Я знаю, что тебя не прикалывает составлять расписание, но знаешь, что?
Last year Penelope drove her car into a tree and guess what happened to her? В том году Пенелопа врезалась в дерево, и знаешь что?
Nothing at all changes up until the day you get married, and then guess what? Это продолжается до тех пор, пока вы не поженетесь и знаешь что потом?
There are thousands of registered station-wagon owners in Miami-Dade county, but guess who's not on the list? Базу данных ОТС проверила? ворвуовеовеокеыввеыкв... владельцев универсалов, но знаешь, кого нет в этом списке?
Guess what, boy? Парень, знаешь, что я сделал прошлой ночью?
Guess what I saw. И знаешь, что я увидел?
Guess what today is. Знаешь, что сегодня за день?
Guess what she said? И знаешь, что она сказала?
Guess who that was. Знаешь, кто это был?.
Guess doesn't matter. Знаешь... это все не важно.
I've known about every knuckle-dragging frat boy you've given a free ride, but guess what. О каждом неандертальце из братства, что тебя объездил, но знаешь что?
She says, "Well, guess what? I'd like you leave, you're finished." Как дела?» Начальница: «Знаешь что? Ты не справляешься, ты уволена».
I thought you might say something like that, so I also ranked you on the sibling scale, and guess what? Знала, что ты скажешь нечто подобное, поэтому я прошла тест "оцени брата/сестру", и знаешь, что?
Guess what, Mom? - EMlLY: What? Знаешь что, мам?
Guess what, my sweet boy. Знаешь что, сладенький...
Guess what I want for you return! Знаешь что привези мне?
Guess what, Angstrom. А знаешь, что, Ангстрем?
And you want to hazard a guess as to who's down with OBB? А знаешь, кто всегда готов потусоваться с НББ?
do you know what bobby ray inman was doing before he was running the microelectronics and the computer tech corporation? well, guess! знаешь ли ты, что делал бобби рэй инман пока не занялся микроэлектроникой и корпорациями компьютерных технологий так, отлично!
Guess what I learned. Знаешь, чему я научилась.
Guess what. Mooch is going. Знаешь, что Шайка уходит.
Guess what, Gil. Знаешь что, Гил.
Guess what I'm doing. Знаешь, что это?
Guess what I'm thinking. Знаешь, что я думаю?