Английский - русский
Перевод слова Guess
Вариант перевода Знаешь

Примеры в контексте "Guess - Знаешь"

Примеры: Guess - Знаешь
You know, things are really complicated with me and Dom, as I'm sure that you can guess. Знаешь, все на самом деле сложно между мной и Домом, как ты наверняка уже поняла.
Do you know why? - I can guess. Ты знаешь почему? -могу догадаться
If you don't know the answer, just guess. если не знаешь ответа, отметь наугад.
You read hearts, can't you guess? Ты знаешь, что у каждого на сердце, не можешь угадать?
Well, guess what this pest has to say. Знаешь, что вам скажет вредитель?
And guess what, you're no better! И знаешь что, ты не лучше меня!
Well, guess what, Jerry? Ладно, знаешь что, Джерри?
But guess what, I'm the other person that all this happened to. Но знаешь что, я человек, с которым произошло тоже самое.
And guess what, wherever we are going I will be drinking some more. И знаешь что, куда бы мы ни пошли, я выпью ещё.
Well guess what, you lose me! Знаешь что, ты теряешь меня.
Well, guess what, honey? Ну, знаешь что, дорогуша?
You're terrified of being alone, but guess what. Тебя пугает одиночество, но знаешь что?
You might've gone to school for a couple more years than me, but guess what - engineers are just as smart as physicists. Возможно, ты ходил в школу На несколько лет больше меня, но, знаешь, что... инженеры так же умны, как и физики.
But when it was all over, guess what? Но когда это всё закончилось, знаешь что?
If I hear one more, Bev, guess what? Как услышу: Бев, знаешь, что?
Well, you have found my flabbergast button, and guess what, you've pressed it. Что ж, ты нашла мою кнопку изумления и, знаешь что, ты нажала на нее.
Well, guess what - she's not, okay? Да, знаешь, что? Нифига.
It didn't work out, so I joined the Marines picked up a gun and guess what? Но это тоже было не для меня, и я пошел в морскую пехоту взял ружье, и знаешь, что?
Then we went to this Chinese restaurant, and you'll never guess who I ran into. Потом мы пошли в китайский ресторан, знаешь кого я там встретила?
If you don't know one, guess "B" and move on. Если ты ничего не знаешь, выбирай ответ "Б" и иди дальше.
And guess what he told me? Знаешь, что он мне сказал?
You know, we have to go up here because guess what? Знаешь, нам надо идти, угадай зачем?
You know, you might never turn on Bodaway, but guess what, Jimmy? Знаешь, возможно ты никогда и не отвернешься от Бодэвея, но, угадайся что, Джимми?
And you know what, guess what, it's how you make a living now too. И знаешь что, думаю, ты тоже так зарабатываешь на хлеб.
Talking of Tiercelin, guess what he's suggested? А знаешь, что еще Тирселин предложил Антуану?