| You know, things are really complicated with me and Dom, as I'm sure that you can guess. | Знаешь, все на самом деле сложно между мной и Домом, как ты наверняка уже поняла. |
| Do you know why? - I can guess. | Ты знаешь почему? -могу догадаться |
| If you don't know the answer, just guess. | если не знаешь ответа, отметь наугад. |
| You read hearts, can't you guess? | Ты знаешь, что у каждого на сердце, не можешь угадать? |
| Well, guess what this pest has to say. | Знаешь, что вам скажет вредитель? |
| And guess what, you're no better! | И знаешь что, ты не лучше меня! |
| Well, guess what, Jerry? | Ладно, знаешь что, Джерри? |
| But guess what, I'm the other person that all this happened to. | Но знаешь что, я человек, с которым произошло тоже самое. |
| And guess what, wherever we are going I will be drinking some more. | И знаешь что, куда бы мы ни пошли, я выпью ещё. |
| Well guess what, you lose me! | Знаешь что, ты теряешь меня. |
| Well, guess what, honey? | Ну, знаешь что, дорогуша? |
| You're terrified of being alone, but guess what. | Тебя пугает одиночество, но знаешь что? |
| You might've gone to school for a couple more years than me, but guess what - engineers are just as smart as physicists. | Возможно, ты ходил в школу На несколько лет больше меня, но, знаешь, что... инженеры так же умны, как и физики. |
| But when it was all over, guess what? | Но когда это всё закончилось, знаешь что? |
| If I hear one more, Bev, guess what? | Как услышу: Бев, знаешь, что? |
| Well, you have found my flabbergast button, and guess what, you've pressed it. | Что ж, ты нашла мою кнопку изумления и, знаешь что, ты нажала на нее. |
| Well, guess what - she's not, okay? | Да, знаешь, что? Нифига. |
| It didn't work out, so I joined the Marines picked up a gun and guess what? | Но это тоже было не для меня, и я пошел в морскую пехоту взял ружье, и знаешь, что? |
| Then we went to this Chinese restaurant, and you'll never guess who I ran into. | Потом мы пошли в китайский ресторан, знаешь кого я там встретила? |
| If you don't know one, guess "B" and move on. | Если ты ничего не знаешь, выбирай ответ "Б" и иди дальше. |
| And guess what he told me? | Знаешь, что он мне сказал? |
| You know, we have to go up here because guess what? | Знаешь, нам надо идти, угадай зачем? |
| You know, you might never turn on Bodaway, but guess what, Jimmy? | Знаешь, возможно ты никогда и не отвернешься от Бодэвея, но, угадайся что, Джимми? |
| And you know what, guess what, it's how you make a living now too. | И знаешь что, думаю, ты тоже так зарабатываешь на хлеб. |
| Talking of Tiercelin, guess what he's suggested? | А знаешь, что еще Тирселин предложил Антуану? |