Английский - русский
Перевод слова Guard
Вариант перевода Охрана

Примеры в контексте "Guard - Охрана"

Примеры: Guard - Охрана
We're the Coast Guard, Jake. Но мы - Береговая Охрана, Джейк.
He figured if the Coast Guard pulled up, I could flash my badge. Он решил, что если Береговая охрана нас остановит, я могу просто показать свой жетон.
The Coast Guard is dragging the shorelines of Waikiki Beach where the hand was found. Береговая охрана обследует береговую линию пляжа Вайкики, где была найдена его рука.
Guard says there was three of them. Охрана сказала, что их было трое.
We got JPSO and Coast Guard assisting with air support, NOPD on the ground. Офис шерифа и береговая охрана оказывают поддержку с воздуха, полиция - на земле.
The Swedish Coast Guard has a full monitoring of the Swedish coastline and the open seas, based on radar surveillance. Береговая охрана Швеции обеспечивает полный контроль за побережьем Швеции и открытым морем на основе радиолокационного наблюдения.
Additional support over time is required to allow the Haitian Coast Guard to develop the ability to operate independently. Для того чтобы гаитянская береговая охрана могла выполнять свои функции самостоятельно, ей потребуется дополнительная помощь на протяжении определенного периода времени.
The Coast Guard has four patrol craft for search-and-rescue missions and surveillance of territorial waters. Береговая охрана располагает четырьмя патрульными судами для поисково-спасательных операций и наблюдением за территориальными водами.
Nucky looks to Rothstein for a port to receive alcohol, since the Coast Guard is blockading Atlantic City. Наки ищет для Ротштейна порт для приёма алкоголя, так как Береговая охрана блокирует Атлантик-Сити.
The Canadian Coast Guard produces the Notice to Mariners publication which informs mariners of important navigational safety matters affecting Canadian Waters. Канадская береговая охрана также публикует Уведомления для моряков, в которой информирует моряков о важных вопросах мореплавательной безопасности в канадских водах.
In November 2009, the United States Coast Guard announced that Loran-C was not needed by the U.S. for maritime navigation. В ноябре 2009 года береговая охрана США объявила, что система LORAN-C не требуется для морской навигации.
The Inner Coast Guard was established in 1996. В 1996 году была создана береговая охрана.
A Coast Guard long-range navigation station was built and operated on Cocos Island from 1944-1963. Береговая охрана дальнего радиуса действия была построена и эксплуатировалась на острове Кокос в 1944-1963 гг.
Guard says you were here till after midnight last night. Охрана говорит, вы сидели здесь всю ночь.
Guard, prepare for immediate transshipment. Охрана, доставьте их на наш корабль.
Coast Guard, this is Code 7. Береговая охрана, это Код 7.
Coast Guard, this is Code 7 in pursuit of freighter. Береговая охрана, это Код 7, следуем за грузовым судном.
Coast Guard interdicts about one a month. Береговая охрана проводит одно задержание в месяц.
And get this: the Coast Guard intercepted Mavrey's plane. И вот еще что: береговая охрана перехватила самолет Маври.
Coast Guard's called all boats back to port. Береговая Охрана отозвала все суда обратно в порт.
AWACS, Coast Guard, U.S. Customs, that's all bad. Очень подозрительно: аванс, таможня, береговая охрана - всё плохо.
The Imperial Guard has approved the seating for the speech. Охрана Императора... Утвердила места для гостей на время выступления.
Coast Guard will come and tow us to shore. И береговая охрана придёт на помощь.
Guard said that they had seen the boys. Охрана говорит, что видела каких-то пацанов.
The Coast Guard arrested Boy George... for scraping the barnacles off his dinghy. Ну да, береговая охрана арестовала Боя Джорджа за то, что он выбросил свои грязные очки.