Английский - русский
Перевод слова Guard
Вариант перевода Охрана

Примеры в контексте "Guard - Охрана"

Примеры: Guard - Охрана
The Coast Guard does not use golden chevrons. Береговая охрана не использует золотые шевроны.
The Coast Guard found Lana Brewster's partially sunken boat. Береговая охрана обнаружила частично затопленную лодку Ланы Брюстер.
Coast Guard approached three miles off the coast of Florida. Береговая охрана прошла три мили от побережья Флориды.
Coast Guard vessel inspections in Valdez were not performed, and the number of staff was reduced. Береговая охрана не провела инспекции танкера, и число его обслуги было сокращено.
All right, Coast Guard's got divers in the water. Так, береговая охрана уже направила ныряльщиков.
Lisa, if you can hear me, the Coast Guard are coming down right now. Лиза, если ты меня слышишь, береговая охрана уже спускается.
Coast Guard, this is San Diego Port Police boat... Береговая охрана, говорит катер Береговой полиции Сан-Диего...
I need to kill some time before the Coast Guard gets here to tow my boat. Мне нужно провести время пока Береговая Охрана приедет отбуксировать мою лодку.
We've got the Coast Guard and an army of federal agents on our side. На нашей стороне Береговая охрана и армия федеральных агентов.
The Frontier Guard controls the entry and departure of people into and from Finland. Пограничная охрана контролирует въезд в Финляндию и выезд из нее.
The role of the Korea Coast Guard is particularly important in this regard. В этой связи особо важную роль играет Корейская береговая охрана.
Sir, the Coast Guard - they're picking up a signal from The Factory. Сэр, Береговая охрана... они получили сигнал с Фабрики.
PILOT Coast Guard 623, on approach to Amagansett Lighthouse. Береговая охрана 623, приближаемся к маяку.
The Coast Guard's sweeping the area as we speak, but they don't hold out much hope. Береговая охрана просматривает местность, но нет особой надежды на это.
Vessel off our port bow, this is U.S. Coast Guard. Судно по левому борту, говорит береговая охрана США.
Guard, I have something for you! Охрана, у меня для вас кое-что есть!
GUARD: Prepare to bind the prisoners. (охрана) Приготовьтесь связывать заключенных.
Coast Guard found three more bodies just like this two miles off the coast, same scenario. Береговая охрана выловила еще три тела в двух милях от берега, также убитых.
Guard, give this to Weaver and Fitz-Simmons. Охрана, занесите это Уиверу и Фитц-Симмонс.
Guard says you're with the Lawsons. Охрана говорит, что вы с Лоусенс.
Guard, take him to the cell. Охрана, отвести его в камеру.
Coast Guard's got air and surface craft scouring the entire seaboard north of Back Bay. Береговая охрана и в воздухе и на воде прочесывает все побережье к северу от Блэк Бэй.
Guess what. Post-9/11, the Coast Guard works for Homeland Security. Знаете, после 11 сентября береговая охрана работает на национальную безопасность.
I guess if the Coast Guard can't find it... Полагаю, если береговая охрана не сможет найти его...
The Coast Guard rescued over a dozen people associated with the squall that pounded the Virginia coast, then quickly dissipated. Береговая охрана спасла несколько десятков человек, пострадавших от шквала, который обрушился на побережье Вирджинии, а затем быстро рассеялся.