| The Coast Guard does not use golden chevrons. | Береговая охрана не использует золотые шевроны. |
| The Coast Guard found Lana Brewster's partially sunken boat. | Береговая охрана обнаружила частично затопленную лодку Ланы Брюстер. |
| Coast Guard approached three miles off the coast of Florida. | Береговая охрана прошла три мили от побережья Флориды. |
| Coast Guard vessel inspections in Valdez were not performed, and the number of staff was reduced. | Береговая охрана не провела инспекции танкера, и число его обслуги было сокращено. |
| All right, Coast Guard's got divers in the water. | Так, береговая охрана уже направила ныряльщиков. |
| Lisa, if you can hear me, the Coast Guard are coming down right now. | Лиза, если ты меня слышишь, береговая охрана уже спускается. |
| Coast Guard, this is San Diego Port Police boat... | Береговая охрана, говорит катер Береговой полиции Сан-Диего... |
| I need to kill some time before the Coast Guard gets here to tow my boat. | Мне нужно провести время пока Береговая Охрана приедет отбуксировать мою лодку. |
| We've got the Coast Guard and an army of federal agents on our side. | На нашей стороне Береговая охрана и армия федеральных агентов. |
| The Frontier Guard controls the entry and departure of people into and from Finland. | Пограничная охрана контролирует въезд в Финляндию и выезд из нее. |
| The role of the Korea Coast Guard is particularly important in this regard. | В этой связи особо важную роль играет Корейская береговая охрана. |
| Sir, the Coast Guard - they're picking up a signal from The Factory. | Сэр, Береговая охрана... они получили сигнал с Фабрики. |
| PILOT Coast Guard 623, on approach to Amagansett Lighthouse. | Береговая охрана 623, приближаемся к маяку. |
| The Coast Guard's sweeping the area as we speak, but they don't hold out much hope. | Береговая охрана просматривает местность, но нет особой надежды на это. |
| Vessel off our port bow, this is U.S. Coast Guard. | Судно по левому борту, говорит береговая охрана США. |
| Guard, I have something for you! | Охрана, у меня для вас кое-что есть! |
| GUARD: Prepare to bind the prisoners. | (охрана) Приготовьтесь связывать заключенных. |
| Coast Guard found three more bodies just like this two miles off the coast, same scenario. | Береговая охрана выловила еще три тела в двух милях от берега, также убитых. |
| Guard, give this to Weaver and Fitz-Simmons. | Охрана, занесите это Уиверу и Фитц-Симмонс. |
| Guard says you're with the Lawsons. | Охрана говорит, что вы с Лоусенс. |
| Guard, take him to the cell. | Охрана, отвести его в камеру. |
| Coast Guard's got air and surface craft scouring the entire seaboard north of Back Bay. | Береговая охрана и в воздухе и на воде прочесывает все побережье к северу от Блэк Бэй. |
| Guess what. Post-9/11, the Coast Guard works for Homeland Security. | Знаете, после 11 сентября береговая охрана работает на национальную безопасность. |
| I guess if the Coast Guard can't find it... | Полагаю, если береговая охрана не сможет найти его... |
| The Coast Guard rescued over a dozen people associated with the squall that pounded the Virginia coast, then quickly dissipated. | Береговая охрана спасла несколько десятков человек, пострадавших от шквала, который обрушился на побережье Вирджинии, а затем быстро рассеялся. |