Also, they are my most personal guard. |
И моя личная охрана. |
Her guard confirmed it. |
Ее охрана подтвердила это. |
I want a 24-hour guard on him. |
Мне нужна круглосуточная охрана ребёнка. |
Wasn't there a guard on his sleeping quarters? |
Их охрана что, уснула? |
I think the guard saw me. |
Боюсь, охрана меня выдела. |
Personal guard fully activated. |
Персональная охрана полностью активирована. |
Just yell "guard." |
Просто кричи: "Охрана". |
All wings, guard coming out. |
Внимание всем, охрана выходит. |
Your new personal guard. |
Ваша новая личная охрана. |
'Cause there's a guard that patrols the building. |
Потому что охрана патрулирует здание. |
The guard will just take it all away. |
Охрана всё равно заберёт. |
Run prisons and guard prisoners; |
управление пенитенциарными учреждениями и охрана заключенных; |
The guard put himself out a bit there. |
Охрана поймала его недалеко отсюда. |
Lobby's open 24 hours, guard on duty. |
Лобби открыто круглосуточно, дежурит охрана |
But don't let your guard down. |
Пусть охрана удвоит бдительность. |
And also, they are my most personal guard. |
И моя личная охрана. |
Billy, Poncho - the guard. |
Билли, Пончо - охрана. |
Bring the main guard in after my entry only. |
Охрана должна войти после меня. |
Good morning, human guard. |
Доброе утро, человеческая охрана. |
I am the coast guard. |
Я и есть береговая охрана. |
They had him under armed guard. |
За ним присматривала вооружённая охрана. |
There will be a guard of six men under arms. |
Охрана из шести вооруженных солдат. |
Coast guard's on their way. |
Береговая охрана уже в пути. |
Come in, coast guard. |
Приём, береговая охрана. |
I got people standing guard 24/7. |
У меня тут круглосуточная охрана. |