Английский - русский
Перевод слова Guard
Вариант перевода Охрана

Примеры в контексте "Guard - Охрана"

Примеры: Guard - Охрана
Coast Guard and naval search and rescue efforts... are continuing at this moment... even as jet fuel burns on the ocean's surface. Береговая охрана, водолазы и спасатели... продолжают поиски, несмотря на то... что на поверхности воды горит разлившееся топливо.
Guard services provided by 39 security personnel Охрана обеспечивалась 39 сотрудниками по вопросам безопасности.
Guard public utilities and assist the public authorities in performing their functions in accordance with the provisions of this Act; охрана государственных объектов и оказание содействия государственным органам власти в выполнении их задач в соответствии с положениями настоящего Закона;
The Coast Guard maintains hangars for military aircraft as well as ammunition depots, air defence radars and other military equipment for national defence. Береговая Охрана обслуживает ангары для военных самолетов, а также склады боеприпасов, радиолокаторы ПВО и другую военную технику для целей национальной обороны.
The Coast Guard doesn't pay much attention to boats going to Haiti. Береговая охрана не очень следит за лодками, которые идут на Гаити.
The Presidential Guard flew in that night and dug pits, filled them with burning tyres, and pushed Tutsis into them. В эту же ночь прибыла президентская охрана, которая вырыла траншеи, заполнила их горящими шинами и начала сталкивать в них тутси.
Two specialized police units, the Coast Guard, an anti-drug brigade and a customs surveillance unit were involved in the campaign to combat drug-trafficking. Два специализированных полицейских подразделения, Береговая охрана, бригада по борьбе с наркотиками и группа наблюдения таможенного управления участвуют в кампании по борьбе с оборотом наркотиков.
NMFS and the United States Coast Guard had continued to utilize Department of Defense surveillance information for locating and identifying large-scale high-seas drift-net fishing vessels in 1999. НСМР и Береговая охрана Соединенных Штатов продолжали пользоваться информацией, получаемой средствами наблюдения Министерства обороны, для обнаружения и идентификации в 1999 году судов, занимающихся масштабным дрифтерным промыслом в открытом море.
The public relations department of the Ministry of the Interior publishes a weekly newspaper "The Guard" in addition to a magazine called "Guards". Департамент общественных связей министерства внутренних дел в дополнение к журналу "Охрана" издает еженедельную газету "Охранник".
He figured if the Coast Guard pulled up, I could flash my badge. Он подумал, если вдруг появится береговая охрана, то я могу показать им свой значок.
Indian participants were from Indian user agencies such as airport authorities, the Coast Guard, shipping and defence authorities and ISRO. Индия была представлена такими организациями - пользователями, как администрация аэропортов, Береговая охрана, органы, отвечающие за судоходство и безопасность, и ИСРО.
According to news reports, the Coast Guard had sighted up to eight drift-net vessels operating illegally in the same region in late May and early June 1998. Он добавил, что, по сообщениям прессы, Береговая охрана обнаружила до восьми дрифтеров, которые вели незаконный промысел в этом же районе в конце мая и начале июня 1998 года.
We reached out to the Navy, but nothing came across their radar this morning, and Coast Guard didn't find any other debris. Мы связались с ВМС, но их радары этим утром ничего не зафиксировали, а береговая охрана не нашла больше никаких обломков.
The Coast Guard in the Tokyo Bay area is warning the residents in Godzilla's path and is evacuating the area. Береговая Охрана в районе Токийского залива предупреждает всех жителей, оказавшихся на пути Годзиллы и эвакуирует эти районы.
Coast Guard, can you hear me? Береговая охрана, вы меня слышите?
The government of Prime Minister John Diefenbaker decided to consolidate the duties of the Marine Service of the Department of Transport and on January 26, 1962, the Canadian Coast Guard was formed as a subsidiary of DOT. Правительство премьер-министра Джона Дифенбейкера решило закрепить обязанности Морской службы Министерства транспорта и 26 января 1962 г. в подчинении МТ была образована Канадская береговая охрана.
Per a subsequent announcement, the U.S. Coast Guard, in accordance with the DHS Appropriations Act, terminated the transmission of all U.S. LORAN-C signals on 8 February 2010. В соответствии с актом об ассигнованиях министерства национальной безопасности США береговая охрана США прекратила передачу всех сигналов LORAN-C 8 февраля 2010 года.
Who names their boat "Coast Guard", anyway? Кому только придёт в голову назвать яхту Береговая охрана?
Coast Guard impound said there was no hidden compartments, there were no drugs on board. Береговая Охрана сказала, что не было никаких скрытых отделений, что не было никаких наркотиков на борту.
Tecton, is the Apollonian Guard ready? Тектон, охрана Апполона готова?.
Sea Clasp: Issued by the Coast Guard for all other vessels and aircraft, not qualifying for the Fleet Clasp, which regularly conducted patrols at sea. Морская пряжка (Sea Clasp) (береговая охрана) за службу (регулярные патрули в море) на всех кораблях и авиации, не попавших под условия флотской пряжки.
And the Coast Guard - So it's everybody else's fault, right? И береговая охрана - Да тут любой мог бы облажаться, да?
730th Air Mobility Squadron Air Force Band of the Pacific-Asia Stars and Stripes American Forces Network U.S. Coast Guard (USCG) Activities Far East (FEACT) (inspection of ships bound for U.S. ports for port control and safety reasons). 730-я эскадрилья воздушной мобильности Группа ВВС Тихоокеанского региона Звезды и полосы Сеть американских войск Береговая охрана США (USCG) Деятельность Дальний Восток (FEACT) (проверка судов, направляющихся в порты США для контроля портов и соображений безопасности).
If the Coast Guard rolls up, dump the bag, come back later that night, press a button, and boom... floats to the surface. Если подплывает береговая охрана, они сбрасывают рюкзаки, потом возвращаются ночью, нажимают кнопку и они всплывают на поверхность.
The Coast Guard said a salvage company was on the scene to take the boat. береговая охрана сказала, что на место прибыла спасательная компания, чтобы отогнать судно.