The only State disciplined forces in Kiribati are a unified national police force, with prison and quarantine powers, and the coast guard. |
Единственными государственными дисциплинированными силами в Кирибати являются объединенные национальные полицейские силы с тюремными и карантинными полномочиями и береговая охрана. |
The prisoner and I are ready to leave now, guard. |
Я и заключенная готовы уйти, охрана. |
At the gatehouse guard you all the checks I personally will check all. |
На вахте охрана вас всех проверит, я лично всех проверю. |
Then a guard grabbed me by my belt and dragged me out to the street. |
Тогда охрана схватила меня за ремень и вытащила на улицу. |
Coast guard says that means she was put in the water anywhere within a mile north of here. |
Береговая охрана говорит, что её выбросили в воду в районе мили к северу отсюда. |
Did CPR for an hour until the coast guard got there. |
Он делал массаж сердца целый час, пока не приехала береговая охрана. |
Dad, guard told me Ben pulled through. |
Пап, охрана сказала мне, что Бен выжил. |
What the Schengen Area needs is a true European coast guard, with its own budget, ships, and personnel. |
Шенгенской зоне требуется настоящая Европейская береговая охрана, со своим бюджетом, кораблями и персоналом. |
But your guard wouldn't listen to me. |
Но ваша охрана не стала меня слушать. |
Coast guard fished her out of Santa Monica Bay. |
Береговая охрана вытащила ее в заливе Санта-Моника. |
The coast guard is still searching the water. |
Береговая охрана всё ещё ведет в воде поиски. |
All right, guard... begin the unnecessarily slow-moving dipping mechanism. |
Ладно, охрана... запускайте этот безмозглый медленно-окунающий механизм. |
Coast guard, this is Harper's island. |
Береговая охрана, это остров Харпера. Приём. |
No, just us four and a guard. |
Нет, только мы четверо и охрана. |
Officer Roberts, guard detail, central library. |
Офицер Робертс, нужна охрана в центральной библиотеке. |
There are force fields and a guard outside the door. |
Силовые поля вокруг переборок и охрана за дверями. |
The coast guard found a manifest on the sunken Chinese ship. |
Береговая охрана обнаружила манифест на затонувшем китайском судне. |
Then when the guard leaves his station, the other one slips in. |
Потом, когда охрана покинет участок, другой заходит внутрь. |
No, the guard saw her at 8 AM. |
Нет, охрана нашла судью в 8 утра. |
I want an armed guard on every post office. |
Чтобы вооруженная охрана была на каждой почте. |
His home world can be taken if his personal guard can be eliminated. |
Его родной мир можно захватить, если его личная охрана будет уничтожена. |
He has got his guard always with him - two or three fighters. |
С ним охрана всегда - два-три боевика. |
Coast guard tracked you from Falmouth. |
Береговая охрана вела вас от Фалмауса. |
Coast guard found the boat adrift about a mile out. |
Береговая охрана обнаружила дрейфующую яхту примерно в миле от берега. |
They only guard the front, not inside. |
Охрана стоит только снаружи, внутри никого. |