| Once the doctors make them presentable, a guard contingent will arrive and transfer them upstairs for the dog-and-pony. | ак только врачи приведут их в божеский вид, прибудет охрана и поведЄт их наверх дл€ показательного шоу. |
| Coast Guard, DEA. | Береговая охрана, полиция, все буду здесь... |
| The Coast Guard is on the way. | Береговая охрана уже выехала. |
| GUARD: Bring forth the prisoner. | (охрана) Выведите заключенного |
| I hitched a ride with the Coast Guard. | Меня подвезла береговая охрана. |
| This is Jinhai's Coast Guard. | Говорит береговая охрана Джинхай. |
| The Coast Guard is on it. | Береговая охрана в деле. |
| Coast Guard's still looking for him. | Береговая охрана по-прежнему в поисках. |
| ANDOR: Guard, give the signal. | Охрана, подайте сигнал. |
| This is the U.S. Coast Guard. | Это береговая охрана США. |
| Look... Guard, this man... | Охрана, этот человек... |
| Coast Guard is always happy to help out. | Береговая охрана рада помочь. |
| The Coast Guard's been around for 200 years. | Береговая Охрана существует 200 лет. |
| Coast Guard'll be here soon. | Скоро появится Береговая охрана. |
| The FBI, the Coast Guard. | ФБР, Береговая охрана. |
| Guard, may I have some shoelaces, please? | Охрана, принесите мне шнурки! |
| Coast Guard didn't find a body. | Береговая охрана не нашла тело. |
| Coast Guard search and rescue is out there. | Береговая охрана в поиске. |
| Guard, I'm done here. | Охрана, я закончила. |
| Hold on, hold on. Guard! | Охрана, на помощь! |
| The Coast Guard will be on hold. | Береговая охрана будет на линии. |
| The Coast Guard gave the alert. | Береговая охрана дал предупреждение. |
| Kaj Lindahl from Coast Guard. | Кай Линдаль, береговая охрана. |
| GUARD: Bring forth the councilors! | (охрана) Вводи советников! |
| That was the Coast Guard. | Это была береговая охрана. |