| The coast guard will cover the water for us. | Береговая охрана подстрахует нас с воды. |
| Early this morning, the coast guard pulled the body of Larry Overson from the marina. | Рано утром береговая охрана обнаружила в гавани тело Лэрри Оверсона. |
| And maybe the coast guard fished it out a couple hours ago. | И может береговая охрана вытащила его пару часов назад. |
| It seems the personal guard that we encountered in Malick's hidden bunker... | Похоже, личная охрана, с которой мы столкнулись в убежище Малика... |
| Locked from outside, a guard posted. | Заперта снаружи, охрана у двери. |
| Well, I notice the guard takes his dinner break at 6:00. | Ну я заметила, что охрана ужинает в шесть часов. |
| When the coast guard found me, I had nothing. | Когда береговая охрана нашла меня, у меня ничего не было. |
| Even the high councillor and his guard were tested on Vorash before they came. | Даже Верховный Канцлер и его личная охрана прошли тестирование на Вораше до прибытия сюда. |
| Comandante Richter assures me the guard is doing everything humanly possible to find the preferiti. | Комманданте Ритер, как уверяет охрана Делает все возможное, чтобы найти фаворитов. |
| The guard brought Bello in while we were sitting there. | Охрана провела Белло рядом, когда мы сидели там. |
| Even for a medical corporation they have a heavy guard. | Для фармацевтической компании у них слишком серьезная охрана. |
| But the coast guard's not providing the suspects' DNA. | Но береговая охрана не обеспечение подозреваемых ДНК. |
| Well, it won't be any worse than the coast guard hearing. | Ну, это будет не хуже чем береговая охрана слуха. |
| My understanding is that the coast guard dropped all charges against you. | Мое понимание заключается в что береговая охрана упал все обвинения против вас. |
| The guard says my brother will be banished. | Охрана говорит, мой брат будет изгнан. |
| Royal guard, return to your ship. | Королевская охрана, возвращайтесь назад на корабль. |
| The coast guard is searching 100 square miles of the ocean. | Береговая охрана обследовала 100 кв.миль океана. |
| Coast guard won't be back for two weeks, so unless you have a helicopter hidden somewhere... | Береговая охрана не вернется раньше двух недель, так что, если у вас где-нибудь не спрятан вертолет... |
| That fella said we've got to wait here, till the guard comes. | Мужик сказал ждать здесь, пока охрана не придет. |
| Seattle pd and coast guard are en route. | Полиция Сиэттла и береговая охрана уже в пути. |
| I'm throwing a party, and I can't have a guard interrupting the fun. | Я устраиваю вечеринку, и я не хочу, чтобы охрана прервала всё веселье. |
| There's a guard in the lobby of that hotel. | В холле этого отеля есть охрана. |
| Sure, his heart stopped right after the guard stopped using his head for batting practice. | Точно, его сердце остановилось прямо после того, как охрана перестала использовать его голову как боксерскую грушу. |
| At first, we thought this guard, this guard is more sensitive, she's more human, she's kinder. | Сначала мы думали эта охрана, эта охрана... более чувствительный, она является более человеческой, она более добра. |
| There will be a guard checking this room in approximately 5 minutes. | Охрана будет проверять эту комнату примерно через 5 минут. |