| The group disbanded in early 2003. | Группировка была уничтожена в начале 2003 года. |
| It means it wasn't done by an extremist group. | О том, что это была не экстремистская группировка. |
| The same group that recruited the two American girls. | Та же группировка, которая пыталась завербовать двух американских девушек. |
| According to the information received, we have a criminal group working against us, presumably consisting of former members of special operation unit 1354. | По полученной информации, против нас действует преступная группировка, предположительно состоящая из бывших членов особого отряда 1354. |
| This red hand is a dangerous group of anarchists, part of a toxic ideology that threatens order in our bloc. | Красная Рука - опасная группировка анархистов, часть ядовитой идеологии, угрожающей порядку в блоке. |
| Because I hear the Militia is a radical group that you helped disband. | Я слышала, ополчение - радикальная группировка, которую вы помогли расформировать. |
| At the same time, this group carried out direct shelling on a wide front, of troop emplacements and frontier posts. | Одновременно эта же группировка вела непосредственный обстрел места дислокации заставы и пограничных постов на широком фронте. |
| A specialist group with four units at Gikongoro, | специальная группировка в составе четырех подразделений, дислоцированная в Жиконгоро, |
| This group, which also operates on foreign soil, maintains an international network for fund-raising based on coercion and blackmail. | Эта группировка, которая действует также на иностранных территориях, содержит целую международную сеть для сбора финансовых средств посредством запугивания и шантажа. |
| An extremist group from Bajor who call themselves the Circle. | Экстремистская группировка с Бэйджора, которая называется "Круг". |
| Several years ago, I anticipated that without Moriarty, her group would fall apart. | Семь лет назад мне казалось, что с уходом Мориарти её группировка распадётся. |
| We have told the world that this group is not interested in peace and that they must be eliminated. | Мы заявили международному сообществу, что эта группировка не заинтересована в мире и что ее необходимо ликвидировать. |
| This notorious group has been mobilized, trained, armed and equipped by Pakistan. | Эта печально известная группировка была мобилизована, подготовлена, вооружена и оснащена Пакистаном. |
| The group itself has unilaterally suspended the talks on various occasions. | Несколько раз эта группировка сама прерывала переговоры в одностороннем порядке. |
| The report shows that recruitment by this group has intensified in recent months. | Доклад свидетельствует о том, что в последние месяцы эта группировка активизировала свою деятельность по вербовке. |
| The only remaining group is the Karen National Union. | Единственная оставшаяся группировка - это Каренский национальный союз. |
| In our view, no single group has yet succeeded in achieving that legitimacy. | С нашей точки зрения, ни одна группировка не добилась пока этой легитимности. |
| With its 98 million inhabitants, the consumption capacity of the group is considerable. | Эта группировка с общей численностью населения, составляющей 98 млн. человек, располагает значительным потребительским потенциалом. |
| The group's weapons are primarily small arms but include some heavy machine guns mounted on pickups, mortars and rocket launchers. | Эта группировка вооружена главным образом стрелковым оружием, хотя у нее есть и некоторое количество тяжелых пулеметов, установленных на пикапах, минометов и реактивных гранатометов. |
| We hope that the armed group that has remained outside of this peace process - the PALIPEHUTU/FNL - will soon join it. | Мы надеемся, что одна вооруженная группировка, которая остается за рамками мирного процесса, - ПАЛИПЕХУТУ-НСО - также вскоре присоединится к нему. |
| The group has further named the individuals to fill the 15 seats in the Transitional Assembly designated for it. | Кроме того, эта группировка назвала фамилии лиц, которые должны были занять выделенные ей 15 мест в переходном Национальном собрании. |
| The Al-Shabaab insurgent group, which opposes the Djibouti process, has taken control of Baidoa. | Повстанческая группировка «Аш-Шабааб», выступающая против Джибутийского процесса, установила контроль над городом Байдоа. |
| An insurgent group linked to Al-Qaeda claimed responsibility for the church attack, warning that all Christians were legitimate targets. | Повстанческая группировка, связанная с «Аль-Каидой», взяла на себя ответственность за нападение на церковь, предупредив, что все христиане являются законным объектом для нападений. |
| This group acted as a prerequisite for the planned East Asia Community which was supposedly patterned after the now-defunct European Community. | Эта новая группировка действовала в качестве предпосылки к запланированному Восточноазиатскому сообществу, которое предполагалось создать по образцу ныне прекратившего своё существование Европейского сообщества. |
| In his words, once their group attacked a group of Caucasians, but Anoufriev didn't show his worth and fled. | С его слов, один раз их группировка напала на группу кавказцев, но Ануфриев никак себя не проявил и позже сбежал. |