Ufuk Hiçyılmaz stated that the group had about 1,000 armed members. |
Уфук Хичилмаз заявляет, что группировка имеет около 1000 вооружённых боевиков. |
Is an unexploded munition you think was used by a Mideast terror group... |
Неразорвавшийся снаряд, который как вы думаете использовали группировка с Ближнего Востока. |
The group has continued their campaign of random violence, moving across the countryside unfettered with the Republic's military forces in disarray. |
Группировка продолжает вершить насилие, передвигаясь по сельской местности, пока республиканская армия в замешательстве. |
The group is now withdrawing from major cities and going underground by melting into clans or establishing new hideouts. |
В настоящее время эта группировка отводит свои силы из крупных городов и уходит в подполье, разбиваясь на небольшие группы и создавая новые тайные укрытия. |
In November, the group shot dead a Prison Officer on the M1 motorway. |
В ноябре эта группировка открыла счёт своим преступлениям, застрелив офицера Тюремной службы Северной Ирландии на автодороге M1: стрелявшие находились в автомобиле, ехавшем рядом с машиной полицейского. |
Allegedly, the Mai-Mai group led by General Lafontaine also maintains children in its ranks. |
Согласно сообщениям, группировка майи-майи под командованием генерала Лафонтена также фигурирует среди групп, имеющих в своих рядах детей. |
Funding was reduced, not enough weapons and uniforms were provided, and several incidents between SKAT and the police took place, with the volunteer group portrayed as criminals. |
Финансирование сократилось, существовала нехватка оружия и обмундирования, случилось несколько инцидентов между СКАТом и полицией, группировка изображалась как преступники. |
But he told me he had spoken to a group outside the bloc that wanted to make contact. |
Но группировка за пределами блока хотела выйти на контакт. |
Grouping by hits, hosts and users in group of reports "Referrers" has been implemented. |
Добавлена группировка по хитам, хостам и пользователям в группе отчетов "Рефереры". |
The military commanders, on the other hand, told the Special Rapporteur that the only "pseudo-paramilitary" group was a group of gunmen working for a drug trafficker currently detained at the Modelo prison in Bogota. |
С другой, стороны, военное командование сообщило Специальному докладчику о том, что "псевдовоенизированная группировка" представляла собой группу вооруженных людей, работающих на одного из контрабандистов наркотиками, который в настоящее время содержится в тюрьме Модело в Боготе. |
This group, associated with the Jemaah Islamiya, was listed after a confirmed report from a local news correspondent who was held captive in Sulu province for a week by the armed group in June 2008. |
Эта группировка, связанная с организацией «Джемаа исламия», была включена в список после получения подтвержденного сообщения от корреспондента местного агентства новостей, которая в июне 2008 года на протяжении недели находилась в плену у этой вооруженной группировки в провинции Сулу. |
Noted with regret the continued intransigence of the above-armed group despite various initiatives that have been embarked upon to bring the group into the peace process; |
отметила с сожалением непреклонность, которую по-прежнему проявляет вышеупомянутая группировка, несмотря на различные инициативы, которые выдвигаются для подключения этой группировки к мирному процессу; |
Indho Ade was quoted as saying "The group has agreed to remove Sheikh Omar Iman since he made a mistake and violated the group's laws." |
Юсуф Мохаммед Сиад (Индо Аде) заявил: «Группировка согласилась убрать с поста Шейха Омара Имана с тех пор, как он допустил ошибку и нарушил законы группировки». |
A large group of Legitimists on the right demanded the restoration of the Bourbons to the throne. |
Крупная политическая группировка легитимистов на правом крыле политической системы требовали восстановления на престоле представителя династии Бурбонов. |
The Kyodo-kai is a designated yakuza group with an estimated 180 active members and 300 semi-active members, and is the second largest yakuza group in the Chugoku region after the Kyosei-kai. |
Кёдо-кай насчитывает около 180 активных членов и 300 полуактивных членов, группировка является второй по численности в регионе Тюгоку после Кёсэй-кая. |
Cannot group by property' ' because it cannot be found on type ''. |
Группировка по свойству невозможна, так как оно не найдено для типа. |
The group, in coordination with Lashkar-e-Taiba, has been implicated in the 2001 Indian Parliament attack in New Delhi. |
В 2001 году совместно с с Лашкаре-Тайба, группировка совершила нападение на Индийский парламент в Нью-Дели. |
In the middle of January a strong group of cooperative merchants and Zemstvo members organized itself in Vladivostok to oppose the Rozanov's dictatorship. |
К середине января во Владивостоке сложилась сильная демократическая группировка земцев и кооператоров, выступающая против диктатуры Розанова. |
During 1993, a paramilitary group emerged in the region of Saravena under the name of "Autodefensas del Sarare". |
В 1993 году в регионе Саравена появилась военизированная группировка "Силы самообороны Сараре". |
Within the framework of this system, regional forces are being developed in Eastern Europe and the Caucasus, as well as a group in Central Asia. |
В ее рамках активно развиваются региональные силы восточноевропейского и кавказского направлений, группировка в Центральной Азии. |
A Warsaw gang called the Mayerchak group, known for armed robbery and money laundering. |
Варшавская банда- группировка Маерчека, на них вооруженные ограбления и отмывание денег. |
This is the group that bombed the Prozium factories. |
Это та группировка, которая взрывала фабрики производства прозиума. |
A group of armed Shiites was captured here in Madrid today... according to police sources. |
Вооружённая группировка шиитских экстремистов была задержана сегодня в Мадриде,... по сообщениям из полицейских источников. |
New alliances also emerged, including between FDLR and certain Mai Mai groups, in particular APCLS and Colonel Lafontaine's group. |
Также возникли новые объединения, в частности между ДСОР и группами майи-майи, в частности Альянс патриотов за свободное и суверенное Конго и группировка полковника Лафонтена. |
The armed Basque group Euskadi Ta Askatasuna (ETA) declared its "permanent ceasefire" over in June and resumed bomb attacks. |
Баскская вооруженная группировка «Эускади та аскатасуна» (ЭТА) в июне объявила об окончании «бессрочного прекращения огня» и возобновила взрывы. |