| A white-supremacist group out of Southern Arkansas. | Группировка белого превосходства в Южном Арканзасе. |
| I know what this group is capable of. | Я знаю, на что способна эта группировка. |
| No. But the group seem to know his movements. | Нет, но, похоже, группировка знает о его передвижениях. |
| Except for the fact that no group or individual has claimed responsibility. | Вот только никто пока - ни группировка, ни отдельный человек - не взял на себя ответственности. |
| But while the authorities were focused on the demonstrators, another group appeared that included current and future members of the E.L.F. | Но пока власти были сосредоточены на демонстрациях, появилась другая группировка, включая настоящих и будущих членов Ф.О.З. |
| I heard of one group out of the 51st was offing dealers and selling their supply. | Я слышал, одна группировка на 51-й улице убивала диллеров и продавала их товар. |
| A group is taking credit for Dukat's kidnapping. | Одна группировка взяла на себя ответственность за похищение Дуката. |
| That group just uploaded a video. | Эта группировка только что загрузила видео. |
| A lasting political solution can come to fruition only when the rebel group becomes a democratic civilian organization. | Прочного политического урегулирования можно достичь лишь в том случае, если повстанческая группировка станет демократической гражданской организацией. |
| If the armed group did not agree to negotiate, it should be dealt with in an appropriate manner. | Если эта вооруженная группировка не согласится на переговоры, к ней надо применить надлежащие меры. |
| The Local Defence Unit, a paramilitary group responsible for numerous acts of violence, continues to operate. | Продолжает функционировать Местный союз обороны - военизированная группировка, несущая ответственность за совершение многочисленных актов насилия. |
| The video also raised concerns that the group was using children to carry out grave human rights abuses. | Видеозапись также вызвала тревогу в связи с тем, что эта группировка использовала детей для совершения грубых нарушений прав человека. |
| However, by midsummer, the group appeared to have been reunited with its former partners in the Sinaloa Cartel. | Однако, к середине лета, группировка, казалось, воссоединилась со своими бывшими партнерами - картелем Синалоа. |
| The group claimed responsibility for its first attack, on a Russian military base in southern Dagestan, on 2 September 2015. | Группировка взяла на себя ответственность за своё первое нападение на российскую военную базу в южном Дагестане, с. Магарамкент 2 сентября 2015. |
| The group advocates a nuclear-armed Japan and solidarity with the United States and South Korea. | Группировка призывает к ядерному вооружению Японии и солидарности с США и Южной Кореей. |
| The Shadow Brokers (TSB) is a hacker group who first appeared in the summer of 2016. | The Shadow Brokers - хакерская группировка, о которой впервые стало известно летом 2016 года. |
| In October 2009 the group underwent division with one faction fighting and losing to al-Shabaab. | В октябре 2009 года группировка была разделена на фракции, сражавшиеся с Аш-Шабаабом. |
| The group suffered further reversals in 2016, losing control of much of its territory in Nangarhar province. | Группировка и в дальнейшем понесла крупные потери в 2016, лишившись контроля над большей частью изначально приобретённых территорий в провинции Нангархар. |
| Though the group remained on top of the federation heading into 1999, members began to dwindle throughout the year. | Хотя группировка оставалась на вершине в 1999 году, члены стали сокращаться в течение года. |
| The group, however, continued to gain strength and remained capable of carrying out attacks in the following years. | Группировка, однако, продолжала набирать силу и сохраняла способность в последующие годы осуществлять нападения на Израиль. |
| Two days after the group was arrested the German forces in the Netherlands surrendered. | Через два дня после их ареста, группировка немецких войск в Нидерландах сдалась. |
| He had a group in the desert, in Utah. | У него была группировка в пустыне, в Юте. |
| I found out your agents were killed by this group, Anarchy 99. | Я узнал, что ваших агентов убила эта группировка - "Анархия 99". |
| Given its established linkages with Pakistan's intelligence outfits, the group was never targeted strongly. | Учитывая ее укоренившиеся связи с разведывательными подразделениями Пакистана, эта группировка никогда не была серьезной мишенью. |
| The ruling group in the Kremlin was variegated and conflict-ridden, but its response to the crisis was effective and even creative. | Правящая группировка в Кремле была разношерстной и находилась во власти конфликтов, но ее ответ на кризис был эффективным и даже творческим. |