Английский - русский
Перевод слова Ground
Вариант перевода Позиции

Примеры в контексте "Ground - Позиции"

Примеры: Ground - Позиции
On the ground, their forces have refused to reveal their positions to the African Union Ceasefire Commission, have continued to harass relief workers and have fired on African Union and WFP helicopters. На местах их силы отказываются раскрывать свои позиции Комиссии Африканского союза по прекращению огня, продолжают беспокоящие действия против работников, занимающихся оказанием помощи, и открывают огонь по вертолетам Африканского союза и МПП.
Let's get to higher ground. Давай возьмем позиции повыше.
Let's hold the high ground. Не надо сдавать позиции.
Okay, so we both just need to hold our ground. Главное, не сдавать позиции.
The tsunamis provide an opportunity for the UN to reclaim the high ground that it lost recently. Азиатское цунами предоставляет ООН возможность восстановить свои пошатнувшиеся недавно позиции.
We even regressed on some fronts, let alone not making new ground. На некоторых фронтах нам не только не удалось выйти на новые позиции, но даже пришлось отступить.
Al-Qaida affiliates gained ground in northern Mali in 2012, triggering a political crisis and international intervention. Филиалы «Аль-Каиды» в течение 2012 года постепенно укрепляли позиции на севере Мали, что спровоцировало политический кризис и обусловило международное вмешательство.
AMISOM and TFG's forces gained more ground in the Daynille district, which is on the outskirts of Mogadishu city. АМИСОМ и силы переходного федерального правительства укрепили свои позиции в района Дайниле в пригороде Могадишо.
The Virginians had held their ground, and thus are considered to have won. Вирджинцы отстояли свои позиции и считали себя победителями.
Had these South Korean troops been driven from this high ground, the perimeter position of the 27th Infantry Regiment would have been untenable. После того как южнокорейцы оставили свои позиции на высоте позиция 27-го пехотного полка стала незащитимой.
Similar questions surround Hezbollah's reasoning in unleashing large-scale action that risked sectarian warfare and jeopardized its moral high ground. Подобные вопросы вызывают и широкомасштабные действия Хезболлы, которые угрожали перерасти в сектантскую войну, а также подорвать прочные позиции организации.
Subsequently, however, Botswana lost ground as one of the most important destinations of FDI in the region. В настоящее время страна занимает хорошие позиции для возврата статуса привлекательного пункта назначения ПИИ, особенно при условии надлежащего преодоления некоторых препятствий.
FARDC has performed better in Ituri than it has in North Kivu, generally retaking lost ground and gaining new territory. Действия ВСДРК в Итури увенчались большим успехом, чем их действия в Северном Киву, поскольку в целом им удалось вернуть утраченные позиции и захватить новые территории.
On 9 and 10 July, armed groups carried out a ground offensive against Syrian armed forces positions located at Zbedah al-Sharkia, Nab' as-Sakhr, Kammuniyah and Majdotiyah, in the area of limitation. 9 и 10 июля вооруженные группы провели наземную операцию, атаковав позиции сирийских вооруженных сил в Збеда-эш-Шаркие, Наб-эс-Сахре, Каммунии и Мадждотие в районе ограничения.
It must be expected that the Gosstandard will gradually loose ground. Вполне вероятно, что позиции Госстандарта будут постепенно ослабевать.
This constructive approach on the ground is consistent with our general political attitude and action vis-à-vis the situation in Angola. Этот конструктивный подход к полевой деятельности отвечает нашей общей политической позиции и нашим усилиям в связи с положением в Анголе. Председатель: Следующий оратор - представитель Мозамбика.
On 13 April their main army took up positions on a ridge of high ground north of Barnet to prepare for battle the next day. 13 апреля главные силы Ланкастеров заняли позиции на возвышенностях к северу от Барнета, где начали подготовку к сражению.
Led by Villars, French forces recovered much of the lost ground in battles such as Denain (1712). Ведомые Вилларом, французские силы восстановили утраченные в сражениях позиции в битве под Денене (1712 год).
Euroskeptics, it seems, are gaining ground everywhere, and a kind of xenophobia is on the rise. По-видимому, в данный момент евроскептики повсеместно укрепляют свои позиции, а также наблюдается рост ксенофобии.
Our Special Forces soldiers are going to take the high ground in key positions throughout Afghanistan before the snow thaws. Войска спецназначения займут главные высоты - ключевые позиции по всему Афганистану еще до схода снегов, пока враг не обрел мобильность.
This year, the situation in the region has plumbed unprecedented depths of deterioration on the ground. Для пострадавших подобное положение служит подтверждением несерьезности позиции международного сообщества, его предвзятости и склонности к двойным стандартам, что вызывает у них еще большее разочарование и отчаяние со всеми вытекающими из этого последствиями.
Other genuine techniques of Genseiryū are the kicks Ebi-geri (back kick with both hands on the ground and the face close to the ground) and Manji-geri (side kick (mawashi-geri) with head close to the ground and both hands on the ground). Другие характерные удары Гэнсэй-рю - эби-гэри (удар сзади, с обеими руками на земле и опущенным к земле лицом) и мандзи-гэри (боковой удар маваси-гэри в аналогичной позиции).
Industrial production has regressed, although some ground has been made up, mainly through a rise in informal activities in towns. Промышленное производство утратило свои позиции, несмотря на наметившийся рост, обусловленный главным образом расширением неформальных видов деятельности в городских районах.
On D-Day, the group attacked gun positions in Cherbourg, then continued to support Allied ground units in Normandy by attacking German lines of communication. В День Д группа атаковала позиции немцев в Шербур-Октевиль, затем осуществляла поддержку войск союзников в Нормандии производя бомбардировки коммуникаций немцев.
The best vantage points are the rooftops of the hotel, the hospital and this part of the elevated ground of the western section of the nature preserve. Лучшие позиции находятся на крышах отеля, больницы, а также эта возвышенность в западном районе.