Английский - русский
Перевод слова Ground
Вариант перевода Позиции

Примеры в контексте "Ground - Позиции"

Примеры: Ground - Позиции
Ground crosses can be riskier tactically. Тактические позиции могут стать стратегическими.
Seeing further collapse of his flank, Perry tried to rally his men to advance to McCarthy's position and make a stand on the high ground about 300 yards (270 m) to the south. Видя неудачу на своем фланге, Перри попытался организованно переместиться на позиции Маккарти, чтобы занять позицию на возвышенности, находящейся примерно в 300 метрах южнее.
We are full of hope that those parties will translate the positions that we have heard in this discussion into facts on the ground, particularly the positions with a firm basis in international law. Мы очень надеемся, что эти стороны претворят в конкретные меры на местах слова, которые прозвучали здесь сегодня, в частности позиции, твердо базирующиеся на международном праве.
The judge refused both requests, primarily on the ground that the trial had already been postponed several times and criticized C.M. for not having started his investigations in Westmoreland until 27 November 1983 and for not having informed his client of his position. Судья отклонил обе просьбы, главным образом на том основании, что процесс переносился уже несколько раз, и высказал критические замечания в адрес С. М., который не приступил к работе в Вестморленде до 27 ноября 1983 года и не уведомил клиента о своей позиции.
After all, some of our members have the high moral ground and can insist on having their stories told from their simple perspectives, uncluttered by other agendas, world dynamics and unfounded concerns. В конце концов, некоторые члены нашей общины имеют на это веские моральные основания и вправе настаивать на том, чтобы рассказать о происходящем со своей простой позиции, не оглядываясь на прочие проблемы, на динамику развития мира и на безосновательные опасения.
Yes, we are seeking a consensus and we are particularly seeking a consensus within the middle ground of this issue, which has lain fallow for such a long time, with the debate on nuclear disarmament being dictated by the two extremes of that debate. Да, мы стремимся к консенсусу и мы в особенности стремимся к консенсусу в рамках средних позиций по этому вопросу, которые столь долго не затрагивались, в то время как в ходе дискуссий по ядерному разоружению господствовали две крайние позиции.
It further wishes to draw attention to the fact that the fighting started with air strikes launched by Congolese Government troops on Gbadolite, Gemina, Dongo and Ekefel'a. This provoked the MLC rebels to advance on the ground against positions held by Government troops. Она хотела бы также обратить внимание на тот факт, что вооруженное столкновение началось с воздушных ударов Конголезских правительственных войск по Гбадолите, Гемине, Донго и Экефеле, что спровоцировало повстанцев ДОК к наступлению на позиции, занимаемые правительственными войсками.
GH3 stand by. Ground kill teams are also in position, sir. Наземные подразделения тоже на позиции, сэр.