Английский - русский
Перевод слова Grand
Вариант перевода Великий

Примеры в контексте "Grand - Великий"

Примеры: Grand - Великий
Grand Maester Pycelle made the same joke. Великий Мейстер Пицель пошутил точно так же.
Be careful on the stairs, Grand Maester. Будьте осторожнее на ступеньках, Великий мейстер.
The Grand Duke says: Pum! Великий Герцог сказал "Пум, пум."
Grand Maester, perhaps some essence of nightshade to help him sleep. Великий мейстер, возможно, немного сумеречного зелья поможет ему уснуть.
Perhaps the Grand Nagus doesn't understand that profits in this market depend upon our presence. Возможно, Великий Нагус не понимает, что прибыли на этом рынке зависят от нашего присутствия.
The Grand Curator will tell you more. Великий Куратор сможет рассказать тебе больше.
Grand Duke Alexander Shuvalov hated, but his father Paul I of Russia made no secret of his contempt for her. Великий князь Александр ненавидел Шувалову, а отец его Павел Петрович не скрывал своего презрения к ней.
On 31 May 1380, Jogaila and Grand Master Winrich von Kniprode signed the secret Treaty of Dovydiškės. 31 мая 1380 года Ягайло и великий магистр Тевтонского ордена Винрих фон Книпроде заключили тайный Довидишковский договор.
His paternal great-great grandfather was the Grand Duke Vladimir of Russia, patron of the avant-garde, who spurred the creation of the Ballets Russes. Прапрадедом по отцовской линии был Великий Князь Владимир Александрович, покровитель авангарда, подстегнувший создание Русского балета Дягилева.
It then claims that Stefan Nemanja, the Serbian Grand Prince, was the great-grandson of Licinus. В ней утверждается, что сербский великий князь Стефан Неманя был праправнуком Лициния.
The Grand Vizier of the Ottomans, Ibrahim Pasha, did not realize how poorly defended Kőszeg was. Однако Великий визирь Османской империи, Ибрагим-паша Паргалы не представлял, как был слабо защищен Кёсег.
In 1775, he was appointed Grand Master of the Landesloge of Germany (Zinnendorf system). С 1775 году он был великий мастер Земельной ложи Германии (Циннедорфской системы).
You disappoint me, Grand Maester. Вы разочаровали меня, великий мейстер.
The Grand Prince himself had approved it. Сам Великий князь сказал, что хорошо.
I'm Krax and this is my father, Grand Nagus Zek. Я - Кракс а это мой отец, Великий Нагус Зек.
The Grand Nagus, here under our roof. Великий Нагус - здесь, под нашей крышей.
Grand Duke has only 12,000 men around him, I would have 300,000. Великий князь имеет в своем распоряжении только 12 тыс. человек, у меня же их 300 тыс.
All the ambassadors will be here, plus, of course, the Grand Duke. Все послы будут здесь, плюс, конечно, великий князь.
Louis the Grand demands your presence in the court. Людовик Великий повелевает вам прибыть к его двору.
Mather understands enough to know that a Grand Rite was undertaken. Мазер достаточно разбирается чтобы знать, что Великий Обряд был проведен.
Grand Master, we can go ashore now. Великий Мастер, мы можем причалить здесь.
The Sénéchaux and the Grand Master himself. И великий мастер, и помощники.
You forget the Russian Grand Duke will also be there. Вы забываете, что там будет и Великий Князь.
I thought she still likes the Grand Duke. Мне казалось, ей нравится Великий Князь.
I mean, Chief Grand Cherokee. То есть, Великий Вождь Чероки.