Английский - русский
Перевод слова Grand
Вариант перевода Великий

Примеры в контексте "Grand - Великий"

Примеры: Grand - Великий
The Grand Canal of China, the oldest among presently active, is passing through the city of Wuxi. Через город Уси проходит Великий канал Китая, древнейший из ныне действующих.
Eventually, on 18 January 1877 Grand Vizier Midhat Pasha announced the definitive refusal of the Ottoman Empire to accept the conference decisions. 18 января 1877 года Великий визирь Мидхат-паша заявил окончательный отказ Турции признать решения конференции.
At Tianjin, through the Grand Canal, the Hai connects with the Yellow and Yangtze rivers. Через Великий Китайский канал Хайхэ соединена с реками Янцзы и Хуанхэ.
The Grand Duke, not to arouse scandal, went into seclusion and prohibited parties and official celebrations. Великий герцог, чтобы избежать скандалов, отдалился от двора и официальных мероприятий.
In their end-of-year statements, HRH the Grand Duke and the Prime Minister always addressed the aliens living in Luxembourg. В своих новогодних выступлениях Его Королевское Высочество Великий Герцог и премьер-министр адресуют поздравления иностранцам, проживающим в Люксембурге.
Garnier de Nablus was the 10th Grand Master of the Knights Hospitaller from 1190 to 1192. Гарнье де Наплуз (фр. Garnier de Naplouse) - 9-й Великий магистр Ордена госпитальеров с 1190 до 1192 года.
Grand Duke George of Russia New!! Государь Наследник Цесаревич и Великий Князь Георгий Новинка!!
Rybical is an old Mazurian village founded as an estate in 1435 granted by Grand Master of the Teutonic Knights Paul von Russdorf. Расположенный на холме Пансионат даёт возможность восхищаться панорамой целого озера Рынске и города Рын с его самым высоким зданием - тевтонским замком и голландской мельницей. Строительство замка начал в 1376 году Великий тевтонский магистр Винрих фон Книпродэ.
11th-century St. Vladimir, Grand Duke of Kiev, is quoted as saying, Drinking is Russia's delight. Х в. При выборе веры Великий князь киевский Владимир отвергает мусульманские обычаи, мотивируя это фразой, быстро разошедшейся по Руси: «Питье нам веселие, не можем без сего быти».
He is elected by the main assembly and is comparable to the Grand Masters of other Grand Lodges. Председательствует в земельной ложе земельный великий мастер (Landesgroßmeister), избираемый генеральным собранием, его можно сравнить с великими мастерами других великих лож.
Having become "Philippe-Égalité", the Grand Master of the Grand Orient himself publicly renounced Freemasonry in 1793 shortly before being executed by guillotine. Взяв себе имя «Филипп Эгалите» (Филипп-Равенство), великий мастер Великого востока публично отрёкся от масонства в 1793 году, незадолго до своей кончины на эшафоте.
The bride's parents, Nicholas I's grandson, Grand Duke Alexander, and Alexander III's daughter, Grand Duchess Xenia, cooperated in making this matrimony a success. Родители новобрачной - внук Николая I великий князь Александр Михайлович и дочь Александра III великая княгиня Ксения Александровна содействовали заключению этого брака.
Some time around 1790 the Early Grand Encampment of Ireland was formed, which began to warrant Templar Lodges, and evolved into the Supreme Grand Encampment in 1836. Около 1790 года был сформирован Великий лагерь Ирландии, который начал создавать тамплиерские ложи и стал в 1836 году Верховным великим лагерем.
In 2012, the Grand Master of the Grand Orient of France, Guy Arcizet inaugurates the Paris headquarters of the Masonic a plaque commemorating the work of Fred Zeller. В 2012 году великий мастер Великого востока Франции, Гай Арсизе открыл в парижской штаб-квартире ВВФ памятный знак в честь Фреда Зеллера.
In Conference Grand Prince of the Sovereign August House of Rurikovich Valeriy Viktorovich Kubarev Grand Kubensky with the report Byzantium origin of Russ and Rurikovich's has accepted participations. В Конференции принял участия Великий Князь Августейшего Дома Рюриковичей Валерий Викторович Кубарев Большой Кубенский с докладом «Византийское происхождение Руси и Рюриковичей».
From 1772 to 1799 he was made National Grand Master of the Grand National Mother Lodge 'Zu den drei Weltkugeln', another of whose members was Frederick II of Prussia. В 1772-1799 годах принц Фридрих Август являлся национальным великим мастером Великой национальной материнской ложи Три глобуса, членом которой также был прусский король Фридрих II Великий.
As Prussian troops evacuated Samogitia, the Teutonic Grand Master Ulrich von Jungingen declared war on the Kingdom of Poland and Grand Duchy of Lithuania on 6 August 1409. Сразу же после того, как прусские войска эвакуировались из Жемайтии, тевтонский Великий магистр Ульрих фон Юнгинген 6 августа 1409 года объявил войну Польскому Королевству и Великому княжеству Литовскому.
This account further states that when the Order's Grand Mistress migrated to Australia, Long took over as the group's new Grand Master. Позже, когда Великая Госпоожа Ордена мигрировала в Австралию, Лонг вступил во владение как новый Великий Магистр группы.
In 1587 Francesco I de' Medici, Grand Duke of Tuscany died without a legitimate male heir; his brother Ferdinando immediately declared himself the third Grand Duke of Tuscany. В 1587 году скончался, не имея наследника мужского пола, Франческо I (великий герцог Тосканы), и его брат Фердинанд тут же провозгласил себя новым герцогом.
According to a legend after a successful hunting party, Grand Duke Gediminas discovered a beautiful lake-surrounded place not far from Kernavė, then capital of the Grand Duchy of Lithuania, and decided to build a castle in the location. Согласно легенде, великий князь литовский Гедимин после успешной охоты обнаружил прекрасное место недалеко от города Кернаве, решил воздвигнуть на нём замок и перенести сюда столицу.
Presented "Grand View: Northern Sung Painting and Calligraphy, Ju Ware, and Rare Books" to a total of 500,000 visitors. Посещение экспозиции «Великий взгляд - Живопись и каллиграфия, керамика и книги Северной Сун» 500 тысячным экскурсантом.
This is where the Grand Master Winrich von Kniprode started his water vayage. His route ran across Masurian lakes, the river Narew, the Vistula to Toruń. Отсюда великий мастер Winrich von Kniprode отправился в поход по водному пути мазурских озер, Нарев, Вислы до Торуни.
The proclamation was made by Grand Vizier Mustafa Reşid Pasha, a leading statesman, diplomat, and reformer in the Empire. Текст документа огласил великий визирь Мустафа Решид-паша, ведущий государственный деятель, дипломат и реформатор империи.
In 1515, Grand Prince Vasili III asked the abbot of the monastery to send him a certain monk by the name of Savva to translate a number of religious texts. В 1515 году Великий князь Василий III попросил игумена монастыря послать ему монаха Савву для перевода духовных книг.
For me it's all right to sleep in a barn, but you're a Grand Prince. Я-то и на соломе пересплю, а ты - великий князь.