Английский - русский
Перевод слова Grand
Вариант перевода Великий

Примеры в контексте "Grand - Великий"

Примеры: Grand - Великий
A mighty powerful grand dragon in these parts. Сильный, могучий, великий дракон здешних мест.
So Lord Reyne built a castle as grand as Casterly Rock. Лорд Рейн построил замок, такой же великий, как Утес Кастерли.
Its grand design, elaborated some 50 years ago, remains by and large a useful chart for promoting international comity. Ее великий проект, разработанный более 50 лет назад, по-прежнему обеспечивает общий курс для содействия международному этикету.
An old friend is causing trouble, and the grand coven asked me to take care of her. Старый друг создает неприятности и великий шабаш попросил меня все уладить.
It is very difficult to imagine that her grand plan in America is something as prosaic as a kidnapping for ransom. Сложно вообразить, что её великий план в Америке - нечто столь прозаичное, как похищение ради выкупа.
It's clear that she has launched the grand rite. Ясно, что это она синициировала Великий Обряд.
Anne Hale told me you were desperate to know who completed the grand rite. Анна Хэйл рассказала, как отчаянно ты хотела знать, кто воплотил Великий Обряд.
He is grand master of the Illuminati, the German mystic elite. Великий мастер оккультных наук, преуспевший в Германии.
Complete the grand rite, and all shall be well. Заверши великий ритуал и все будет в порядке.
The grand rite brings about death, death on a mass scale. Великий ритуал несет смерть, смерть огромному числу.
But the grand rite was averted? Но можно ли предотвратить великий ритуал?
I fear, while we disagree on methods, we are both determined to stop the grand rite. Напуган, ведь не смотря на различия в методах, мы оба пытаемся остановить великий ритуал.
My new book The Hidden Reality takes on a grand question: Моя новая книга "Скрытая реальность" ставит великий вопрос:
You thought by throwing me out of the White House and moving her in, you'd be making this grand gesture. Ты думал, что выставив меня из Белого Дома и приведя ее, ты сделал великий жест.
Don't put this kid in danger because you want to make some grand gesture about how open-minded you are. Не подставляй этого ребенка только потому, что ты хочешь сделать великий жест о том, насколько ты лишен предубеждений.
Another single, "All My Life", was featured in the promotional clips for the 2010 AFL grand final. Другой сингл, "All My Life", был показан в клипе для AFL 2010 года великий финал.
But as the war with the French demanded more troops, and the new grand vizier reorganized and reinvigorated the Ottoman Army, the success ended. Но поскольку война с французами требовала больше войск, а новый великий визирь реорганизовал османскую армию, удача австрийцев закончилась.
Author and "grand prankster" Ken Kesey was a leading voice in the 60's chorus extolling the virtues of LSD. Кен Кизи, писатель и «великий проказник», был лидирующим вокалистом хора шестидесятых, воспевающего добродетели ЛСД.
On 6 April 1889, the grand duke was promoted to the rank of captain and given command of the 2nd Squadron of the Horse Guards. 6 апреля 1889 года, великий князь был произведен в ротмистры и назначен командиром 2-го эскадрона лейб-гвардии Конного полка.
I wish I could tell you there was some grand conspiracy, but there isn't. Мне жаль, что я не мог сказать тебе, был кое-какой великий заговор, но это не совсем так.
"You are invited to a grand gesture"? "Вы приглашены на великий поступок"?
Is there a master plan in the works, a grand design? разворачивается ли некий генеральный план, великий замысел?
And as the full moon approached, more children disappeared, and I knew the grand rite was nearing its completion. И чем ближе было полнолуние, тем больше детей пропадало. Я знал, что великий ритуал близок к завершению.
This was your grand plan, James? И это твой великий план, Джеймс?
The grand duke was like your king, right? Великий Князь ведь вроде короля, так?