Английский - русский
Перевод слова Grand
Вариант перевода Великий

Примеры в контексте "Grand - Великий"

Примеры: Grand - Великий
Ahmad falls in love with the sultan's beautiful daughter, who is also desired by his enemy, and former Grand Vizier, Jaffar. Ахмад влюбляется в прекрасную дочь султана, на руку которой также претендует бывший великий визирь Джаффар,.
Somehow, d-despite or even because of our relentless efforts, the witches completed their dreaded Grand Rite. Но как-то, несмотря на наши неустанные потуги, ведьмы завершили Великий Обряд.
Imagine my surprise to find that, of all the hives that survive, it is weak-blooded Essex witches who have done the undoable... Complete our Grand Rite. Представь моё изумление - обнаружить все улья, что выжили после тщетных попыток слабо кровных эсскекских ведьм завершить Великий Обряд.
She knew there was a tsar caviar, vodka, bears and somewhere in Moscow a Grand Duke that interested for some case... И в Москве некий Великий князь, который очень ее интересовал в связи с тем делом, ради которого она приехала в Россию.
But when his council suggested the abandonment of Birgu and Senglea and withdrawal to Fort St. Angelo, Grand Master Jean Parisot de Valette refused. Однако, когда совет предложил покинуть Биргу и Сенглиа и отступить к форту Сант-Анджело, великий магистр Жан Паризо де ла Валетт отверг это предложение.
Uhra is building Grand Staff, a gigantic magic engine, while the heavily industrialized Gohtza actively pursues magic research of their own. Ухра строят Великий Посох, гигантский магический двигатель, в то время как высоко индустриализированные Гохтза активно изучают магию внутри себя.
When the Grand Duke of Tuscany outlawed bullfighting in 1590, the Contrade took to organising races in the Piazza del Campo. Когда Великий герцог Тосканы запретил Охоту на быков в 1597 году т.к. игра была очень жестокая, Контрады организовали скачки на Пьяцца дель Кампо.
On 4 October 1817 Grand Duke Charles took this step issuing a new house law recognising his uncles as Princes of Baden. 4 октября 1817 года великий герцог Карл издал династический закон, признающий его дядей в качестве принцев Баденских.
February 25 - The Grand Duke of Hesse and Grand Duke of Baden in present-day Germany agree to construct the Main-Neckar-Eisenbahn from Heidelberg to a connection with the state railway in Baden. 1843 год в истории железнодорожного транспорта 25 февраля - Великий герцог Гессена и Великий герцог Бадена (в настоящее время - Германия) заключили соглашение о постройке железной дороги Майн-Некар-Айзенбан, соединяющую Гейдельберг с государственной железной дорогой в Баден.
The Grand Mufti, who is the head of the religious establishment in Saudi Arabia, he said, it's not recommended for women to drive. Великий Муфтий, стоящий во главе духовенства в Саудовской Аравии, сказал, что женщинам «не рекомендуется» водить.
Supreme Grand Royal Arch Chapter is governed from the headquarters of the United Grand Lodge of England, but the administration remains distinct - though many officers of the Grand Lodge hold the equivalent office in the Grand Chapter. Верховный великий капитул королевской арки учреждён руководством Объединенной великой ложи Англии, но руководство осуществляется другим способом, хотя множество великих офицеров великой ложи занимают в великом капитуле равнозначные должности.
These include Grand Orient of Belgium, the Grand Lodge of Belgium, the Regular Grand Lodge of Belgium, the Women's Grand Lodge of Belgium, the Belgian Federation of Le Droit Humain and Lithos Confederation of Lodges. К основным и наиболее известным относятся Великий восток Бельгии, Великая ложа Бельгии, Великая регулярная ложа Бельгии, Бельгийская федерация DH, Великая женская ложа Бельгии.
The present sovereign, the Grand Duke Henri, succeeded his father, the Grand Duke Jean, in 2000, when the latter abdicated in his favour after a 36-year reign. Нынешний правитель страны, Великий Герцог Анри, вступил на престол в 2000 году, сменив на нем своего отца, Великого Герцога Жана, отрекшегося в его пользу после 36 лет правления.
As for the Scottish Rite of the Supreme Council of France, the traditional obligation was not suppressed, but Grand Commander Crémieux in 1876 brought back into force that his jurisdiction should not impose "any form to the Grand Architect of the Universe". Верховный совет Франции не стал упразднять традиционного обязательства, однако великий командор Кремьё в 1876 году вновь ввёл в силу положение о том, что его юрисдикция не должна обязывать к представлениям о «Великом Архитекторе Вселенной в какой-либо определённой форме».
It falls within the mainstream Anglo-American tradition of Freemasonry, being recognized by The United Grand Lodge of England and the 51 Grand Lodges in the United States. Великий восток Нидерландов принадлежит к регулярной ветви масонства, и имеет взаимопризнание с Объединенной великой ложей Англии и 51 великой ложей США.
The scene in the study represents a moment of agonizing uncertainty for the conspirators, Nicholas II's cousin Grand Duke Dmitri among them. Сцена в кабинете представляет момент напряженного ожидания заговорщиков, среди которых был и двоюродный брат Николая II - великий князь Дмитрий Павлович.
Grand Duke Konstantine wrote to the King and Queen profusely thanking them for the help they had given to his daughter. Великий князь Константин писал королеве и королю, что очень благодарит их за то, что они смогли найти подходящую кандидатуру для их младшей дочери.
Jan Bickers son in law, the influential Grand Pensionary Johan de Witt practically controlled the Republic during the First Stadtholderless Period in 1650-1672. Зять Яна Биккера, влиятельный великий пенсионарий Ян де Витт фактически управлял Республикой на протяжении Первого Периода без штатгальтера с 1650 по 1672 год.
However, the Grand Prince of Moscow Dmitry Ivanovich routed the sentry troops of Algirdas, and the Lithuanians concluded an armistice with Moscow. Однако, великий московский князь Дмитрий Иванович разбил сторожевой полк Ольгерда, противники остановились по две стороны оврага и заключили перемирие.
Philippe I de Lannoy, Lord of Molembais; Grand Huntsman of Brabant Married to Madeleine of Bourgundy. Филипп I де Ланнуа, сеньор де Молембе; Великий охотник Брабанта Был женат первым браком на Мадлен Бургундской.
Indeed, the responsibility of ministers would be illusory and unenforceable if the Grand Duke could extend to them his own inviolability. В самом деле, если бы Великий Герцог мог прикрывать министров благодаря собственной неподсудности, их ответственность приобрела бы иллюзорный характер и не сопровождалась бы никакими санкциями.
Ludwig von Erlichshausen, Grand Master from 1450 to 1467, took a more aggressive stance towards the confederation. Людвиг фон Эрлихсхаузен (племянник Конрада), великий магистр Ордена в 1450-1467 годах занял более решительную и агрессивную позицию по отношению к Прусскому Союзу.
At English National Opera in 1982, he directed the British premiere of Le Grand Macabre as well as Die Meistersinger von Nürnberg and The Bartered Bride. В Английской национальной опере в 1982 году он режиссировал британскую премьеру оперы «Великий Мертвиарх», а также «Нюрнбергских мейстерзингеров» и «Проданную невесту».
Queen Regent Cersei is given a powerful poison by Grand Maester Pycelle to be used should the city fall, since she believes a victorious Stannis will eliminate the Lannister nobility. Великий мейстер Пицель (Джулиан Гловер) дал королеве-регентше Серсее (Лена Хеди) мощный яд, чтобы она могла им воспользоваться, если город падёт, так как Станнис не оставит в живых никого из Ланнистеров.
When the government did not oblige, 50,000 people set out on the fabled Grand Trunk Road to Islamabad, taking 36 hours to complete the 300-kilometer trek. Когда правительство все-таки не пошло на уступки, 50000 человек вышли на знаменитый Великий колесный путь, по направлению к Исламабаду, им потребовалось 36 часов, чтобы совершить 300-километровый поход.