| Grace would never cheat on me. | Грэйс никогда не станет изменять мне. |
| That doesn't mean he's cheating on you with Grace. | Это не значит, что он изменяет тебе с Грэйс. |
| That's Nancy Grace, my new cat. | Это Нэнси Грэйс, мой новый кот. |
| Romeo and Juliet became Will and Grace. | Ромео и Джельета стали Вилл и Грэйс. |
| Grace and Steven Goodwin - to Bruce, to cover up for his past crimes. | Грэйс и Стивен Гудвины - связаны с Брюсом, который пытался прикрыть свои прошлые преступления. |
| When you go back to San Francisco, call Wayne Rigsby and Grace Van Pelt. | Когда ты вернёшься в Сан Франциско, позвони Вэйну Ригсби и Грэйс Ван Пэлт. |
| Grace and Amy and I are friends. | Грэйс и Эми и я - мы друзья. |
| I think Grace was looking for you. | Я думаю, что Грэйс искала тебя. |
| To Miss Grace Wilson, the very best matron this side of the front line. | За мисс Грэйс Уилсон, самую лучшую старшую сестру по эту сторону фронта. |
| Grace told me that Landry was alone with them before the attack. | Грэйс рассказала мне, что Лэндри был с ними наедине до атаки. |
| I don't want to ask Grace to go and have her drag Daniel along again. | Я не хочу просить Грэйс пойти со мной, чтобы она снова притащила Дэниела. |
| Grace, guys don't not call me. | Грэйс, парни всегда звонили мне до этого. |
| No, you need to get over Grace. | Нет, тебе нужно забыть о Грэйс. |
| Grace, there are two other mothers who would have to be consulted. | Грэйс, есть еще две другие мамы, которые должны принять в этом участие. |
| Jack, you can't be on the team and live at Grace's house. | Джек, ты не можешь вернуться в команду и жить в доме Грэйс. |
| Look, honey, Grace called. | Слушай, милый, Грэйс звонила. |
| Well, maybe Grace heard wrong, or... | Ну, может Грэйс не так поняла или... |
| Seattle Grace was my last option. | Сиэтл Грэйс был моей последней надеждой. |
| But Grace, she's standing right there, and she just lets it happen. | А Грэйс стоит себе и ничего не делает. |
| Do you know what you want, Grace? | Ты знаешь чего хочешь, Грэйс? |
| Dear Mr. Peter Van Houten, my name is Hazel Grace Lancaster. | Уважаемый Питер Ван Хаутен. Меня зовут Хэйзел Грэйс Ланкастер, |
| No, we're just glad that you're safe, Grace. | Нет, мы просто рады что ты жива, Грэйс. |
| Madison, look, I am tired of being accused of always trying to be with Grace. | Мэдисон, послушай, я устал от обвинений, что я пытаюсь вернуть Грэйс. |
| Grace, can you get security down here? | Грэйс, можешь вызвать сюда охрану? |
| If Jack doesn't know anything then Grace doesn't know anything, and if Grace doesn't know anything then Adrian doesn't know anything. | Если Джек ничего не знает, значит Грэйс ничего не знает, а если Грэйс ничего не знает значит Эдриан ничего не знает. |