Grace would never cheat on me. |
Грэйс никогда не станет изменять мне. |
That doesn't mean he's cheating on you with Grace. |
Это не значит, что он изменяет тебе с Грэйс. |
That's Nancy Grace, my new cat. |
Это Нэнси Грэйс, мой новый кот. |
Romeo and Juliet became Will and Grace. |
Ромео и Джельета стали Вилл и Грэйс. |
Grace and Steven Goodwin - to Bruce, to cover up for his past crimes. |
Грэйс и Стивен Гудвины - связаны с Брюсом, который пытался прикрыть свои прошлые преступления. |
When you go back to San Francisco, call Wayne Rigsby and Grace Van Pelt. |
Когда ты вернёшься в Сан Франциско, позвони Вэйну Ригсби и Грэйс Ван Пэлт. |
Grace and Amy and I are friends. |
Грэйс и Эми и я - мы друзья. |
I think Grace was looking for you. |
Я думаю, что Грэйс искала тебя. |
To Miss Grace Wilson, the very best matron this side of the front line. |
За мисс Грэйс Уилсон, самую лучшую старшую сестру по эту сторону фронта. |
Grace told me that Landry was alone with them before the attack. |
Грэйс рассказала мне, что Лэндри был с ними наедине до атаки. |
I don't want to ask Grace to go and have her drag Daniel along again. |
Я не хочу просить Грэйс пойти со мной, чтобы она снова притащила Дэниела. |
Grace, guys don't not call me. |
Грэйс, парни всегда звонили мне до этого. |
No, you need to get over Grace. |
Нет, тебе нужно забыть о Грэйс. |
Grace, there are two other mothers who would have to be consulted. |
Грэйс, есть еще две другие мамы, которые должны принять в этом участие. |
Jack, you can't be on the team and live at Grace's house. |
Джек, ты не можешь вернуться в команду и жить в доме Грэйс. |
Look, honey, Grace called. |
Слушай, милый, Грэйс звонила. |
Well, maybe Grace heard wrong, or... |
Ну, может Грэйс не так поняла или... |
Seattle Grace was my last option. |
Сиэтл Грэйс был моей последней надеждой. |
But Grace, she's standing right there, and she just lets it happen. |
А Грэйс стоит себе и ничего не делает. |
Do you know what you want, Grace? |
Ты знаешь чего хочешь, Грэйс? |
Dear Mr. Peter Van Houten, my name is Hazel Grace Lancaster. |
Уважаемый Питер Ван Хаутен. Меня зовут Хэйзел Грэйс Ланкастер, |
No, we're just glad that you're safe, Grace. |
Нет, мы просто рады что ты жива, Грэйс. |
Madison, look, I am tired of being accused of always trying to be with Grace. |
Мэдисон, послушай, я устал от обвинений, что я пытаюсь вернуть Грэйс. |
Grace, can you get security down here? |
Грэйс, можешь вызвать сюда охрану? |
If Jack doesn't know anything then Grace doesn't know anything, and if Grace doesn't know anything then Adrian doesn't know anything. |
Если Джек ничего не знает, значит Грэйс ничего не знает, а если Грэйс ничего не знает значит Эдриан ничего не знает. |