Unfortunately, Grace is here today because she violated both those rules. |
К сожалению, Грэйс сегодня здесь, потому что нарушила эти правила. |
We just feel it's important for Suzanne to have the same social development as Grace. |
Мы просто чувствуем это важно для Сюзенн. иметь то же социальное развитие, что и Грэйс. |
We all have to make hard choices, Grace. |
Нам всем приходится делать тяжкий выбор, Грэйс. |
Grace, everything isn't your fault. |
Грэйс, в этом нет твоей вины. |
The plan was for Grace to hide among the apples |
Согласно его плану Грэйс должна была спрятаться среди ящиков с яблоками. |
Grace, we don't like having to do this |
Грэйс, нам неприятно, что приходится так с тобой поступать. |
Grace had presented her story with clarity |
Грэйс чётко и ясно изложила свою историю. |
Grace opened her eyes after an almost unconscious sleep and was confused... |
Грэйс открыла глаза после сна, который граничил с беспамятством, и пришла в недоумение. |
Hello, Grace, two seconds... |
О, Грэйс. 2 секунды. |
Aunt Grace was all the family we had left. |
Тётя Грэйс единственная из семьи, которая у нас осталось. |
He's investigating what happened to Aunt Grace. |
Он расследует, что случилось с тётей Грэйс. |
Blake paired country artist Grace Askew against pop singer Trevor Davis. |
Блэйк поставил в пару кантри-артистку Грэйс Эскью и поп-певца Тревора Дэвиса. |
Grace went on a solo tour in August in a handful of east coast US cities in support of the record. |
Грэйс отправилась в сольный тур в августе того же года по ряду американских городов на восточном побережье в поддержку альбома. |
Sir, you're at Seattle Grace Mercy West Hospital. |
Сэр, вы находитесь в Сиэтл Грэйс Мерси Вест Хоспитал. |
Jackson Avery as the new face of Seattle Grace... |
Джексон Эйвери в качестве нового лица Сиэтл Грэйс... |
I told Grace I love her. |
Я сказал Грэйс, что люблю её. |
Songs of Grace - Acrylic sculpture acquired in 2005 for the permanent collection of the State Hermitage Museum in St. Petersburg, Russia. |
«Песни Грэйс» - акриловая скульптура, установленная в 2005 году в постоянной коллекции Государственного Эрмитажа в Санкт-Петербурге. |
Love, Uncle George and Aunt Grace. |
С любовью, дядя Джордж и тетя Грэйс. |
Grace... how is all going? |
Лиз. Грэйс... как идут дела? |
Grace opened it at number 18, where Martha always had trouble with fingering. |
Грэйс открыла книгу на псалме 18, который всегда трудно давался Марте. |
Yet again Grace had made a miraculous escape from her pursuers with the aid of the people of Dogville. |
И снова при помощи жителей Догвиля Грэйс чудесным образом удалось ускользнуть от своих преследователей. |
From Court TV studios in New York, it's Nancy Grace. |
А сейчас из нашей студии в Нью-Йорке - Нэнси Грэйс. |
Something's on your mind, Grace. |
Ты хочешь что-то сказать, Грэйс. |
Grace, please, sit with me. |
Грэйс, пожалуйста, присядь-ка со мной. |
These are baby Grace's records from Advocate South. |
Мисс Гудвин, это история болезни Грэйс из Адвокейт Сауф. |