| It meant nothing, Grace. | Это ничего не значит, Грэйс! |
| Grace, that's terrible. | Грэйс, это ужасно. |
| Nate, this is Grace. | Нэйт, это Грэйс. |
| Grace, are you serious? | Грэйс, ты серьёзно? |
| Grace will vouch for it. | Грэйс за меня поручится. |
| What do you think, Grace? | Что ты думаешь, Грэйс? |
| We represent New York Grace. | Мы защищаем "Нью-Йорк Грэйс". |
| A Special Nancy Grace Investigation. | специальное расследование Нэнси Грэйс . |
| I'm Nancy Grace. | Я - Нэнси Грэйс. |
| Grace, you got this. | Грэйс, ты сможешь. |
| Watch the skies, Grace. | Следи за небесами, Грэйс. |
| Unless Grace told him. | Разве что Грэйс сказала ему. |
| I told Grace and I told Amy. | Я сказала Грэйс и Эми. |
| Grace, you all right? | Грэйс, всё хорошо? |
| Grace took 36 hours. | Роды Грэйс заняли 36 часов. |
| Allow me to introduce Grace | Позвольте представить вам Грэйс. |
| Grace, How is all going? | Грэйс... как идут дела? |
| You are a sweet girl, Grace | Вы так милы, Грэйс. |
| And that point is you Grace | Я хочу сказать о тебе, Грэйс. |
| Here's to you, Grace | За тебя, Грэйс. |
| Chuck, you seen Grace? | Чак, ты не видел Грэйс? |
| For the apples and for Grace | Время сбора яблок и побега Грэйс. |
| Grace, where've you been? | Грэйс, где ты пропадаешь? |
| No, no, no, Grace | Нет, нет, Грэйс. |
| You're cold now, Grace | Ты ко мне охладела, Грэйс? |