It meant nothing, Grace. |
Это ничего не значит, Грэйс! |
Grace, that's terrible. |
Грэйс, это ужасно. |
Nate, this is Grace. |
Нэйт, это Грэйс. |
Grace, are you serious? |
Грэйс, ты серьёзно? |
Grace will vouch for it. |
Грэйс за меня поручится. |
What do you think, Grace? |
Что ты думаешь, Грэйс? |
We represent New York Grace. |
Мы защищаем "Нью-Йорк Грэйс". |
A Special Nancy Grace Investigation. |
специальное расследование Нэнси Грэйс . |
I'm Nancy Grace. |
Я - Нэнси Грэйс. |
Grace, you got this. |
Грэйс, ты сможешь. |
Watch the skies, Grace. |
Следи за небесами, Грэйс. |
Unless Grace told him. |
Разве что Грэйс сказала ему. |
I told Grace and I told Amy. |
Я сказала Грэйс и Эми. |
Grace, you all right? |
Грэйс, всё хорошо? |
Grace took 36 hours. |
Роды Грэйс заняли 36 часов. |
Allow me to introduce Grace |
Позвольте представить вам Грэйс. |
Grace, How is all going? |
Грэйс... как идут дела? |
You are a sweet girl, Grace |
Вы так милы, Грэйс. |
And that point is you Grace |
Я хочу сказать о тебе, Грэйс. |
Here's to you, Grace |
За тебя, Грэйс. |
Chuck, you seen Grace? |
Чак, ты не видел Грэйс? |
For the apples and for Grace |
Время сбора яблок и побега Грэйс. |
Grace, where've you been? |
Грэйс, где ты пропадаешь? |
No, no, no, Grace |
Нет, нет, Грэйс. |
You're cold now, Grace |
Ты ко мне охладела, Грэйс? |