Английский - русский
Перевод слова Grab
Вариант перевода Схватить

Примеры в контексте "Grab - Схватить"

Примеры: Grab - Схватить
Buying you time to grab Kirschner. Даю тебе время схватить Киршнера.
Won't be easy to grab Daisy. Будет нелегко схватить Дейзи.
Just take and grab. Просто взять и схватить.
Do I just grab her and kiss her? Просто схватить и поцеловать?
He tried to grab it. Он попытался схватить его.
You have to grab here... Ты должен вот так схватить...
You could grab me. Ты можешь схватить меня.
Barry, the only way to save Patty is if you grab her in between each of the Turtle's pulses. Единственный способ спасти Патти - схватить её между импульсовыми ударами Черепахи.
They're kind of hard to grab, these maggots. Этих личинок не так-то просто схватить.
Apparently they wriggle around. They're kind of hard to grab, these maggots. Несомненно, они начинают извиваться. Этих личинок не так-то просто схватить.
Another defense technique is to grab another male and carry it high into the air, which is thought to be a demonstration of strength. Среди способов борьбы - схватить другого самца-конкурента и перенести его высоко в воздух, что служит демонстрацией силы.
Jackie Boy's head so close to me, I could almost reach out and grab it right then and there. Голова Джеки-боя была так близко, я почти мог протянуть руку и схватить её.
Your best chance... is to stand up, grab that ax, and drive it through the back of my head. Твой единственный шанс - встать, схватить этот топор и проломить им мне затылок.
Or you just grab 'em by the hair and you keep punching 'em until they go down. Или схватить их за волосы и лупить, пока с ног не свалятся.
I remember she fell intrying to grab a lily pad. Я помню она упала в фонтан, пытаясь схватить кувшинку.
You never thought about reaching across the O.R. Table and pulling down her mask, ripping off her scrub cap so that you can grab a handful of that blonde hair - stop. Ты никогда не думала перебраться через операционный стол, стянуть ее маску и шапочку, схватить за длинные светлые волосы...
If she's good, she can lure this male close enough to reach out and grab him, and he's not just a light snack. Если она убедительна, то может заманить этого самца довольно близко, чтобы схватить его.
Barn, just grab that. Барн, просто попытайся схватить ее.
When Julie starts stuffing the tubes back up your nose... you grab her hard. Теперь когда Джулия будет вставлять обратно эти трубки,... ты должен будешь схватить её очень крепко.
Their timeshare on the tree may be short, so their tactics are more smash and grab. Они всегда кочуют большими группами, их время на дереве ограничено, поэтому их тактика - поскорее схватить и бежать дальше.
In this game it is revealed that Richard Williams had struggled with a few guardsmen, and shouted for Nina to grab a gun which one of guardsmen had dropped. Их отец, Ричард Ульямс, боролся с несколькими гвардейцами и велел Нине схватить пистолет, который обронил один из них.
My problem started very early on my interest in men's parts began at aroung age 4. and I could just grab them by lifting my hand as if I was picking fruit. Интерес к мужским частям тела проснулся у меня в 4 года... и я могла схватить их, просто подняв руку, как будто срывая фрукт.
Lucas, instead, handcuffs Johnson to the spoiler of Jordana's Scion tC and walks away with Vin and Jordana while Johnson struggles to grab his bottle of baby oil on the ground. Лукас пристёгивает Джонсона к Scion tC Джорданы и уходит с ней и Вином, в то время как Джонсон изо всех сил пытается схватить свою бутылку детского масла. стоящую на земле.
I mean, aren't you, at this very moment, resisting the temptation to grab a knife and grind away at your wrist? Разве у тебе не появилось искушение схватить нож для масла и медленно расковырять себе запястье?
Having failed to reach the finals of the 100 m sprint or relay, he reflected upon his failure to make the podium in Beijing: then I went to grab it and there was nothing. Не отобравшись в финал спринта на 100 метров и в финал эстафеты, он размышлял о том, почему не мог взойти на пьедестал в Пекине: «я хотел схватить её, но там ничего не было.