| He probably thought he could go in quietly and grab her. | Он, наверное, думал, что может приехать и тихо схватить её. |
| I should think they could grab somebody. | Я думаю, они давно могли бы схватить кого-нибудь. |
| To not grab ankle is to declare yourself interested. | Не дал схватить себя за лодыжку, значит, уже заинтересован. |
| I wanted to run and grab and hold him but he held back. | Я хотела побежать и схватить его, обнять, но он отстранился. |
| Let's grab him before he gets to the border. | Нужно схватить его, прежде, чем он доберётся до границы. |
| Right, what I say is we sneak in, we grab her. | Я предлагаю проникнуть туда и схватить её. |
| But she couldn't grab you, because I was around. | Но она не могла схватить тебя, пока я был рядом. |
| Yes, which means he had to grab it. | Да, что означает, что ему пришлось схватить ее. |
| Maybe it was trying to grab the sword, too. | Может, он пытался схватить меч. |
| I can't figure out why Anne tried to grab Owen again. | Не могу понять, зачем Энн снова пыталась схватить Оуэна. |
| I'd make a grab for him, but he's too fast. | Я попытался его схватить, но он слишком быстрый. |
| Well, Provenza's got S.I.S. sitting at his house ready to grab him. | Провенза говорит, наружка ждет у его дома, готовая его схватить. |
| I only have time to grab one shirt. | Есть время схватить только одну рубашку. |
| Butcher ambushed him after the judge tried to grab him, probably. | Мясник напал из засады возможно, после того как судья попыталась его схватить. |
| Some guy, he tried to grab me outside my house. | Какой-то хмырь, он пытался схватить меня около дома. |
| Sometimes you have to grab her and remind her that she has to sit down. | Иногда нужно схватить ее и дать понять, что она должна присесть. |
| All you have to do is reach out and grab it. | Всё, что тебе нужно, протянуть руки и схватить ее. |
| With Hetty's personal information for sale, he probably thought he could go in quietly and grab her. | С продажей личной информации о Хэтти, он вероятно думал, что может тихо приехать и схватить ее. |
| The driver could have kept his foot on the brake while someone else used the sliding door to grab her. | Водитель мог держать ногу на педали тормоза, пока другой воспользовался выдвижной дверью, чтобы схватить её. |
| I can nudge the alternation, reach in, and grab her. | Я могу подтолкнуть чередование - достигнуть и схватить её. |
| In any surveillance operation, you have to resist the impulse to grab your target and interrogate him immediately. | Во время любой операции по наблюдению вам приходится противостоять желанию схватить вашу цель и допросить ее немедленно. |
| We just need to grab it before it gets to Palm Beach. | Мы просто должны схватить его до того, как он попадет в Палм-Бич. |
| Nice if they could grab a few of those guys. | Было бы неплохо схватить кого-нибудь из них. |
| Looks like Eddie was keeping an eye on Thomas, working out a good time to grab him. | Похоже Эдди следил за Томасом, выискивал хорошее время, чтобы его схватить. |
| So he starts to do that. He can't grab the maggots. | Итак он берется за дело. У него не получается схватить личинки. |