I put the ladder up to grab a box of three-hole from the top shelf. |
Приставил лестницу, чтобы достать с верхней полки коробку с дыроколами. |
Mica, tuck your shirt behind your knife so it's easier to grab. |
Мика, заправь футболку под нож, так его легче будет достать. |
Take him down quickly so he doesn't have a chance to grab a weapon. |
Возьмем его быстро, так, чтобы у него не было шансов достать оружие. |
She broke into the cart and injected whatever she could grab. |
Она взломала шкафчик и вколола себе всё, что смогла достать. |
'Cause I could go find Carl and ask him to grab his knife again. |
Потому что я могу найти Карла и попросить его еще раз достать нож. |
All we have to do is wait for their signal and grab the Cup. |
Все, что нам нужно делать - ждать их сигнала и достать Чашу. |
Raferty, grab everything off the ambulance. |
Рафферти, нужно все достать из скорой. |
I can grab you a beer or something. |
Могу достать тебе пива или чего-нибудь. |
And I needed to grab some more components for the system. |
А мне надо было достать оборудование для новой системы. |
Can you grab it for me? |
Не могли бы вы его достать? |
Think we should try and grab it while it's still dark? |
Думаешь стоит попытаться достать их пока еще темно? |
Could you grab me the fondue pot? |
Не мог бы ты достать мне кастрюльку для фондю? |
Case, can you grab a nitrogen bubbler? |
Кейс, ты можешь достать еще один барботер азота? |
Can you grab that for me, please? |
Можешь достать ее для меня, пожалуйста? |
Can you reach into the backpack, grab my phone for me? |
Вы бы не могли протянуть руку в рюкзак, достать мне телефон? |
He's taking advantage of my father's kind heart and destroying Agrabah from the inside, starving citizens and delivering brutal justice when they're just trying to grab a crust of bread for their families. |
Он использует доброту моего отца и уничтожает Аграбу изнутри, морит голодом горожан и жестоко наказывает, когда они лишь пытаются достать корку хлеба для своих семей. |
There should never have been a gun for you to grab. |
Пистолет не должен был лежать там, где ты могла его достать |
You know, me and semi, when our hands were small enough, we used to reach into these machines, grab the chips that got caught in the chute. |
Знаешь, я с Сэми, мы были еще мелкими, тянули ручки к этим автоматам, чтобы достать фишки, которые из них выпадали. |
Excuse me, Your Highness, would you grab me a Slim Jim out of the back? |
Извините, Ваше Высочество, не могли бы вы достать для меня пачку Слим Джим с заднего ряда? |
Bill, will you grab that marble out of Howie's mouth, please? |
Билл, ты не мог бы достать мрамор изо рта Хауи? |
Can you grab me another fragment? |
Можешь достать другие фрагменты? |
Case, can you grab a clean beaker |
Кейси, ты можешь достать |
Get ready to grab the package. |
Будь готова достать кейс. |
I can't grab a star for you. |
Только не проси достать одну. |
I'll help you grab your rocks. |
Я помогу достать их. |