Английский - русский
Перевод слова Grab
Вариант перевода Сходить

Примеры в контексте "Grab - Сходить"

Примеры: Grab - Сходить
Let me just grab my coat. О, суперски, давно хотела туда сходить.
Want to grab dinner tonight after rehearsal? Хочешь сходить со мной на ужин после репетиции?
Maybe we can grab a bite to eat after class tonight. Мы могли бы сходить перекусить после занятий.
Maybe we could go grab a little dinner after. Может быть, мы могли бы сходить поужинать после.
Why doesn't everybody grab something to eat, be back at 9 and you'll get called to come over to the residence. Почему бы всем не сходить поесть и не вернуться в 9 и вам позвонят, чтобы вы пришли в резиденцию.
I mean, if you want to grab a cup of coffee or go to a movie... Я имею в виду, что если ты захочешь сходить на чашку кофе или в кино...
If you want to grab your laptop and take all this down, it's pretty fresh right now. Если ты хочешь сходить за ноутбуком и записать все это, ибо это свежий материал.
As long as you're free, you want to grab some dinner? Пока ты свободен, не хочешь сходить пообедать?
Can you go out and grab it for me? Можешь сходить за ней?
grab a drink later or... сходить выпить позже или...
You want to grab a coffee? Хочешь сходить за кофе?
So you want to grab a drink or something? Хочешь сходить куда-нибудь выпить?
Why don't you grab a happy hour cocktail with her at TGI Fridays? Почему бы тебе не сходить во Фрайдис, пропустить по коктейлю?
Jimmy wondered if you wanted to grab a bite to eat tonight. Джимми хотел узнать, не хочешь ли ты вечером сходить поужинать?
You can grab a pizza, go to the movies. Взять по пицце, сходить в киношку.
If you want to go and grab it while I ask the first part. Ты можешь сходить и забрать ее, пока я задаю первую часть.
I thought maybe we could go and grab some lunch or something. Я подумал, мы смогли бы куда-нибудь сходить и пообедать или что-то в этом роде.
Well, I thought we'd go grab a drink. Ну, я подумывал о том, чтобы сходить что-нибудь выпить.
Actually, I was thinking about heading over to Gentlemen's Choice, just to grab a beer, if that's cool. Вобще-то, я собирался сходить в "Джентельменз Чойс", просто, пивка попить, если ты не против.
But I thought the two of us could go out and grab a bite to eat. Но я подумала, что мы вдвоем могли бы сходить, и взять что-нибудь перекусить.
Why don't you go grab us some coffee? Почему бы тебе не сходить за кофе?
Why don't we go grab a bite at Kellogg's? Почему бы нам не сходить перекусить в Келлог?
Before its reunification with mainland China, many people expected the former British colony to grab headlines as Beijing progressively stripped its freedoms. Перед его воссоединением с Китаем многие люди ожидали, что эта бывшая британская колония не будет сходить с газетных заголовков, поскольку Пекин начнет постепенно урезать ее свободы.
You want to go some place air conditioned and grab some coffee or something after school? Не хочешь сходить куда-нибудь, где есть кондиционер и выпить кофе или сто-нибудь еще после школы?
So you want to go for a victory lap and grab a burger? Хочешь сходить на победный ужин в закусочную и съесть гамбургер?