| Let me just grab my coat. | О, суперски, давно хотела туда сходить. |
| Want to grab dinner tonight after rehearsal? | Хочешь сходить со мной на ужин после репетиции? |
| Maybe we can grab a bite to eat after class tonight. | Мы могли бы сходить перекусить после занятий. |
| Maybe we could go grab a little dinner after. | Может быть, мы могли бы сходить поужинать после. |
| Why doesn't everybody grab something to eat, be back at 9 and you'll get called to come over to the residence. | Почему бы всем не сходить поесть и не вернуться в 9 и вам позвонят, чтобы вы пришли в резиденцию. |
| I mean, if you want to grab a cup of coffee or go to a movie... | Я имею в виду, что если ты захочешь сходить на чашку кофе или в кино... |
| If you want to grab your laptop and take all this down, it's pretty fresh right now. | Если ты хочешь сходить за ноутбуком и записать все это, ибо это свежий материал. |
| As long as you're free, you want to grab some dinner? | Пока ты свободен, не хочешь сходить пообедать? |
| Can you go out and grab it for me? | Можешь сходить за ней? |
| grab a drink later or... | сходить выпить позже или... |
| You want to grab a coffee? | Хочешь сходить за кофе? |
| So you want to grab a drink or something? | Хочешь сходить куда-нибудь выпить? |
| Why don't you grab a happy hour cocktail with her at TGI Fridays? | Почему бы тебе не сходить во Фрайдис, пропустить по коктейлю? |
| Jimmy wondered if you wanted to grab a bite to eat tonight. | Джимми хотел узнать, не хочешь ли ты вечером сходить поужинать? |
| You can grab a pizza, go to the movies. | Взять по пицце, сходить в киношку. |
| If you want to go and grab it while I ask the first part. | Ты можешь сходить и забрать ее, пока я задаю первую часть. |
| I thought maybe we could go and grab some lunch or something. | Я подумал, мы смогли бы куда-нибудь сходить и пообедать или что-то в этом роде. |
| Well, I thought we'd go grab a drink. | Ну, я подумывал о том, чтобы сходить что-нибудь выпить. |
| Actually, I was thinking about heading over to Gentlemen's Choice, just to grab a beer, if that's cool. | Вобще-то, я собирался сходить в "Джентельменз Чойс", просто, пивка попить, если ты не против. |
| But I thought the two of us could go out and grab a bite to eat. | Но я подумала, что мы вдвоем могли бы сходить, и взять что-нибудь перекусить. |
| Why don't you go grab us some coffee? | Почему бы тебе не сходить за кофе? |
| Why don't we go grab a bite at Kellogg's? | Почему бы нам не сходить перекусить в Келлог? |
| Before its reunification with mainland China, many people expected the former British colony to grab headlines as Beijing progressively stripped its freedoms. | Перед его воссоединением с Китаем многие люди ожидали, что эта бывшая британская колония не будет сходить с газетных заголовков, поскольку Пекин начнет постепенно урезать ее свободы. |
| You want to go some place air conditioned and grab some coffee or something after school? | Не хочешь сходить куда-нибудь, где есть кондиционер и выпить кофе или сто-нибудь еще после школы? |
| So you want to go for a victory lap and grab a burger? | Хочешь сходить на победный ужин в закусочную и съесть гамбургер? |