Английский - русский
Перевод слова Grab
Вариант перевода Принести

Примеры в контексте "Grab - Принести"

Примеры: Grab - Принести
Then maybe you should go to the cargo bay and grab another one. Тогда, возможно, тебе стоит пойти в грузовой отсек и принести еще одну.
I could grab that for you, Dr. Reid. Я могу принести, доктор Рид.
Sorry, I had Curtis grab some more toys so I could keep working on your tooth. Прости, заставил Кертиса принести побольше игрушек чтобы я мог продолжать работать над твоим зубом.
Otis told me to grab him some ball glasses, but I don't know which be which. Отис сказал мне принести ему несколько пузатых стаканов, но я не знаю, каких именно.
Help me grab some more firewood, and I will tell you everything you need to know. Помоги мне принести еще дров и ты узнаешь все, что тебе надо знать.
You want to grab the luggage out of the car? Не хочешь принести сумки из машины?
How about you help me grab desert from the kitchen. Не поможешь мне принести десерт с кухни?
And can you grab me juice number five from the fridge? И не могла бы ты принести мне сок номер пять из холодильника?
Why don't you grab the tea? Почему бы тебе не принести чай?
Could you grab a chair from the room in front? Вы не могли бы принести стул из комнаты напротив?
Could you grab us a glass of water? Ты мог бы принести стаканчик воды?
Should I grab you a bucket? Может, тебе целое ведро принести?
Can you grab me a lighter? Эй! Можешь принести мне зажигалку?
Why don't you grab the silks? Почему бы тебе не принести шелковые?
Now could grab Mrs. Power a glass of water? А теперь можешь принести стакан воды миссис Пауэр?
Can you grab some more coffee? Не могли бы принести еще кофе?
Could you grab it for me? Ты не мог бы его принести?
You know, he still has a cashier's check in the back office - I can grab it, if you want. Знаешь, в подсобке до сих пор остался его банковский чек, я могу принести его, если хочешь.
Brenna, will you help me grab the books in the back? Бренна, не поможешь принести мне книги?
You don't want me to grab you a water or something? Может принести тебе воду или что-нибудь такое?
Any chance you could grab some decent equipment and help me with this tonight? Не могла бы ты принести оборудование и помочь мне?
Well, then, before our romance ends, can you grab us another glass of champagne? Ну, тогда, пока наш роман еще не закончился, ты не мог бы принести нам еще по бокалу шампанского?
Do you think that maybe you could grab me a water? Не могла бы ты принести мне воды?
Well, you know, I can - I can grab you one Out of the kitchen and... Ну, знаешь, я могу... могу принести тебе один из кухни и...
Could you grab me a beer? Можешь принести мне пива?