Английский - русский
Перевод слова Grab
Вариант перевода Взять

Примеры в контексте "Grab - Взять"

Примеры: Grab - Взять
We can grab Anderson for impersonating a federal agent. Мы можем взять Андерсона за то, что он изображает федерального агента.
I could grab some sandwiches from the vending machine. Я могу спуститься в холл и взять немного сендвичей из торгового автомата, если ты хочешь.
Closer so you can grab my hand. Ближе, чтобы ты мог взять меня за руку.
I was about to grab a cup of Joe and a cig. Я собирался взять чашку кофе и сигарету.
Make sure you grab a business card on your way out. И не забудьте взять при выходе визитные карточки.
Or you can just grab one out of Frasier's closet. Или можешь взять один такой в гардеробе у Фрейзера.
I'm going to grab you like this. Я собираюсь взять тебя вот так.
You told me to grab the one off the counter. Вы сказали мне взять тот, что лежит на столе.
I need to grab the monitor. Я сейчас... мне нужно взять радионяню. Конечно.
Dr. Scott says we might be in there a few days, so we should grab anything important. Доктор Скотт сказала, что мы можем застрять там на пару дней поэтому мы должны взять все важное.
Actually, no. I just came to grab some more of my stuff. Вообще-то, нет, я просто зашла взять кое-какие вещи.
Just came by to say goodbye and, grab a latte for the road. Только зашла попрощаться и, взять немного латте в дорогу.
I just need to grab a pen, one second. Сейчас мне нужно взять ручку, одну секунду.
My advice... grab something valuable and fake your own death. Мой совет - взять что-то ценное и подделать свою собственную смерть.
I was just making my lunch, and I need to grab some mayonnaise. Я готовил ланч, и мне нужно было взять майонез.
I can grab a taxi over there. Я могу взять такси. Хммм...
All I wanted was to grab a snack and go. Я просто хотел взять закусок и уйти.
You can grab a pizza, go to the movies. Взять по пицце, сходить в киношку.
They pinch. I just came to grab a dress for tonight. Я пришла, чтобы взять платье для сегодняшнего вечера.
I should be able to grab some epithelial cells from the pine tar. Нужно взять эпителиальные клетки с сосновой смолы.
We have to grab a piece of the market. Нам надо взять под контроль часть рынка.
A man could grab himself a bottle, come and go without ever being seen. Когда кто-то хочет взять себе бутылочку, он входит и выходит незамеченным.
Well, you can't just grab somebody off the street, Jimmy. Джимми, ты не можешь просто взять кого-то с улицы.
The other two never go back into the store to grab anything after they take him down. Двое других не возвращались в магазин, чтобы что-то взять, после того, как его убили.
No, I just need to grab... Нет, мне просто нужно взять...