| We can grab Anderson for impersonating a federal agent. | Мы можем взять Андерсона за то, что он изображает федерального агента. |
| I could grab some sandwiches from the vending machine. | Я могу спуститься в холл и взять немного сендвичей из торгового автомата, если ты хочешь. |
| Closer so you can grab my hand. | Ближе, чтобы ты мог взять меня за руку. |
| I was about to grab a cup of Joe and a cig. | Я собирался взять чашку кофе и сигарету. |
| Make sure you grab a business card on your way out. | И не забудьте взять при выходе визитные карточки. |
| Or you can just grab one out of Frasier's closet. | Или можешь взять один такой в гардеробе у Фрейзера. |
| I'm going to grab you like this. | Я собираюсь взять тебя вот так. |
| You told me to grab the one off the counter. | Вы сказали мне взять тот, что лежит на столе. |
| I need to grab the monitor. | Я сейчас... мне нужно взять радионяню. Конечно. |
| Dr. Scott says we might be in there a few days, so we should grab anything important. | Доктор Скотт сказала, что мы можем застрять там на пару дней поэтому мы должны взять все важное. |
| Actually, no. I just came to grab some more of my stuff. | Вообще-то, нет, я просто зашла взять кое-какие вещи. |
| Just came by to say goodbye and, grab a latte for the road. | Только зашла попрощаться и, взять немного латте в дорогу. |
| I just need to grab a pen, one second. | Сейчас мне нужно взять ручку, одну секунду. |
| My advice... grab something valuable and fake your own death. | Мой совет - взять что-то ценное и подделать свою собственную смерть. |
| I was just making my lunch, and I need to grab some mayonnaise. | Я готовил ланч, и мне нужно было взять майонез. |
| I can grab a taxi over there. | Я могу взять такси. Хммм... |
| All I wanted was to grab a snack and go. | Я просто хотел взять закусок и уйти. |
| You can grab a pizza, go to the movies. | Взять по пицце, сходить в киношку. |
| They pinch. I just came to grab a dress for tonight. | Я пришла, чтобы взять платье для сегодняшнего вечера. |
| I should be able to grab some epithelial cells from the pine tar. | Нужно взять эпителиальные клетки с сосновой смолы. |
| We have to grab a piece of the market. | Нам надо взять под контроль часть рынка. |
| A man could grab himself a bottle, come and go without ever being seen. | Когда кто-то хочет взять себе бутылочку, он входит и выходит незамеченным. |
| Well, you can't just grab somebody off the street, Jimmy. | Джимми, ты не можешь просто взять кого-то с улицы. |
| The other two never go back into the store to grab anything after they take him down. | Двое других не возвращались в магазин, чтобы что-то взять, после того, как его убили. |
| No, I just need to grab... | Нет, мне просто нужно взять... |