We can grab Anderson for impersonating a federal agent. |
Мы можем взять Андерсона за то, что он изображает федерального агента. |
I could grab some sandwiches from the vending machine. |
Я могу спуститься в холл и взять немного сендвичей из торгового автомата, если ты хочешь. |
Closer so you can grab my hand. |
Ближе, чтобы ты мог взять меня за руку. |
I was about to grab a cup of Joe and a cig. |
Я собирался взять чашку кофе и сигарету. |
Make sure you grab a business card on your way out. |
И не забудьте взять при выходе визитные карточки. |
Or you can just grab one out of Frasier's closet. |
Или можешь взять один такой в гардеробе у Фрейзера. |
I'm going to grab you like this. |
Я собираюсь взять тебя вот так. |
You told me to grab the one off the counter. |
Вы сказали мне взять тот, что лежит на столе. |
I need to grab the monitor. |
Я сейчас... мне нужно взять радионяню. Конечно. |
Dr. Scott says we might be in there a few days, so we should grab anything important. |
Доктор Скотт сказала, что мы можем застрять там на пару дней поэтому мы должны взять все важное. |
Actually, no. I just came to grab some more of my stuff. |
Вообще-то, нет, я просто зашла взять кое-какие вещи. |
Just came by to say goodbye and, grab a latte for the road. |
Только зашла попрощаться и, взять немного латте в дорогу. |
I just need to grab a pen, one second. |
Сейчас мне нужно взять ручку, одну секунду. |
My advice... grab something valuable and fake your own death. |
Мой совет - взять что-то ценное и подделать свою собственную смерть. |
I was just making my lunch, and I need to grab some mayonnaise. |
Я готовил ланч, и мне нужно было взять майонез. |
I can grab a taxi over there. |
Я могу взять такси. Хммм... |
All I wanted was to grab a snack and go. |
Я просто хотел взять закусок и уйти. |
You can grab a pizza, go to the movies. |
Взять по пицце, сходить в киношку. |
They pinch. I just came to grab a dress for tonight. |
Я пришла, чтобы взять платье для сегодняшнего вечера. |
I should be able to grab some epithelial cells from the pine tar. |
Нужно взять эпителиальные клетки с сосновой смолы. |
We have to grab a piece of the market. |
Нам надо взять под контроль часть рынка. |
A man could grab himself a bottle, come and go without ever being seen. |
Когда кто-то хочет взять себе бутылочку, он входит и выходит незамеченным. |
Well, you can't just grab somebody off the street, Jimmy. |
Джимми, ты не можешь просто взять кого-то с улицы. |
The other two never go back into the store to grab anything after they take him down. |
Двое других не возвращались в магазин, чтобы что-то взять, после того, как его убили. |
No, I just need to grab... |
Нет, мне просто нужно взять... |