A bunch of girls are going for pizza, if you want to come. |
Эй. Девчачье отделение собирается поесть пиццы, если хочешь пойти. |
"No one's going with it." |
"Никто не собирается с ней." |
you are considering going into experimental physics, my door is always open. |
Итак, если кто-нибудь из вас собирается выбрать экспериментальную физику, моя дверь всегда открыта. |
I get the phone call when the child is going commit suicide, and I've got to do something right now. |
Мне звонят, когда ребёнок собирается покончить с собой, и я должен придумать что-нибудь прямо сейчас. |
She didn't tell you where she was going or anything else? |
Она не говорила, куда собирается или что-то такое? |
Did she tell her brother - where she was going? |
А своему брату... она говорила, куда собирается уехать? |
It's going in the trash! |
Нам нужно зерно возить, а он гулять собирается! |
He put on 20 pounds, and now he's going for 20 more. |
Он прибавил в весе 20 фунтов и собирается поправиться еще на 20. |
Did he say where he was going? |
Он сказал, куда собирается ехать? |
Nobody's going anywhere, okay? |
Никто никуда не собирается, ладно? |
Did she tell you where she was going afterwards? |
Она говорила вам куда она собирается потом? |
I heard that he was going sing in the tavern. |
я слышал, что он собирается петь в таверне. |
Isn't Brendan going halves with you? |
А Брендан не собирается внести половину? |
Did she tell you where she was going? |
Она сказала тебе, куда она собирается? |
I don't know where AC-12 are going with this, but I had to let you and Roz know. |
Не знаю, что АС-12 собирается с этим делать, но я должен был дать вам с Роз об этом знать. |
Zelda writes how much she misses me, and then she says that she's going off to Cotillion with Peyton, Patton, Perry... |
Зельда пишет, как по мне скучает, а потом упоминает, что собирается на танцы с Пейтоном, Паттоном, Перри... |
What is Savage going o do with Carter's body? |
Что Сэвидж собирается делать с телом Картера? |
And it appears Coach Taylor is going for 2! |
И кажется, будто тренер Тейлор собирается заработать 2 очка! |
He's going for the win, he does not want the tie. |
Это на тебе, малыш! - Он собирается победить, он не хочет ничью. |
I went after him and saw him from distance going in a candy store. |
Интересно стало, что он собирается делать. |
Alexa, did Otto say where he was going? |
Алекса, Отто сказал, куда собирается? |
Well, he... he said he was going up to our cabin for a few days before leaving with you, but I checked. |
Он сказал, что собирается до вашего отъезда провести пару дней в коттедже, но я проверила. |
Wait a minute, he's going for a truth hug! |
Погодите, он собирается использовать обнимашки правды! |
And he didn't say anything about going climbing? |
И он не говорил, что собирается забраться наверх? - Нет. |
Right now, we're the only ones going in, |
Прямо сейчас, мы единственные, кто собирается в, |