Английский - русский
Перевод слова Going
Вариант перевода Собирается

Примеры в контексте "Going - Собирается"

Примеры: Going - Собирается
Heard he's going in house at nabisco. Слышал он собирается работать в Набиско.
She seems to be going with you. Похоже, она собирается пойти с тобой.
He's going over to say good night to them. Он собирается зайти и пожелать им сладких снов.
And it doesn't appear to be going anywhere. Но, похоже, он никуда не собирается.
It's not going anywhere, Doctor. Он не куда не собирается, доктор.
That's where Apostol's going, the Spanish lawyer. Туда же, куда собирается Апостол, испанский адвокат.
No, Maddie Hayward is going after race - racial bias. Но Мэдди Хейворд собирается поднять тему расовой дискриминации.
Maybe I should give him a call and ask him how the campaign planning is going. Может, мне стоит позвонить ему и спросить его, как кампания планирование собирается.
Sheri said he actually told her he was going for a swim. Он говорил Шери, что собирается искупаться.
Captain 1549, he's going at the airport right now. Капитан 1549, он сейчас собирается в аэропорту.
Whatever the case, our daughter's not going in front of any board. В любом случае, наша дочь не собирается представать перед любым советом.
Tim didn't tell me he was going there. Тим не говорил мне, что собирается туда ехать.
Mary's going with me to Washington. Мэри собирается со мной в Вашингтон.
I got ten men going over it right now. Я получил десять человек собирается над ним прямо сейчас.
I don't think he's going anywhere. Не думаю, что он куда-то собирается.
I think Lydia is going into labor. Мне кажется, что Лидия собирается рожать.
You know, when Freddie makes that face, it means he's going number two. Знаете, когда Фредди делает такое лицо, это означает, что он собирается номер 2.
Mummy can't help because she's going out for a bit on the side. Мамочка помочь не сможет, потому что собирается сбегать налево.
I've no idea what he's going for. И я понятия не имею о том, что же он собирается делать.
A bunch of us are going out for karaoke. Наша компания собирается пойти в караоке.
He left town and didn't tell us where he was going. Он покинул город и не сказал нам куда собирается.
It's not like she's going anywhere. А она вроде бы никуда не собирается.
I think Dr. Isles is going in. Я думаю, доктор Айлс собирается туда занырнуть.
Because Mariah's not going anywhere, guilty or not. Потому что Марая никуда не собирается, виновна она или нет.
She told her husband that she was going shopping. Она сказала мужу, что собирается пройтись по магазинам.