| It looks like it's going under the raft. | Похоже, что оно собирается залезть под плот. |
| We think we know where he's going. | Кажется, мы знаем, куда он собирается. |
| You just said yourself Zechariah isn't going - | Ты только что сам сказал, что Зекарая не собирается... |
| He said he was going for a walk. | Он сказал, что собирается пройтись. |
| Ted said he was going directly to Dan first thing this morning. | Тед сказал, что он собирается немедленно съездить к Дену этим утром. |
| My oldest daughter is going off to college this fall. | Моя старшая дочь собирается в колледж этой осенью. |
| Guys, I know where he's going. | Ребята, я знаю, куда он собирается. |
| Well, if it makes it any better, amazing boyfriend isn't going anywhere. | Что ж, если это как-то улучшит ситуацию, фантастический парень никуда не собирается. |
| And they're all going into Earnest Ernie's pool hall. | Они все собирается к бильярдный зал Восточного Эрни. |
| Rick told us he was going out. | Рик сказал нам, что он собирается прогуляться. |
| I told her to go home, and she's not going. | Я сказал ей идти домой, а она не собирается этого делать. |
| He left town and didn't tell a soul where he was going. | Он покинул город и не сказал нам куда собирается. |
| I'm just so worried that something is going happen to her. | Я очень волнуюсь, что что-то собирается случиться с ней. |
| He didn't really say much about where he was going. | Он не сказал, куда собирается. |
| She's going into that youth hostel. | Она собирается войти в молодежное общежитие. |
| She told Ben to move out of the condo, and she's going after Ricky. | Она велела Бену съехать из квартиры, и она собирается вернуть Рики. |
| And now the first kid is going... to do something with turquoise. | И теперь первый ребёнок собирается делать что-то с бирюзой. |
| I'm sure he's just going out for a drink. | Он просто собирается пойти немного выпить. |
| Said something about going up north looking for work. | Он говорил о том, что собирается на север, искать работу. |
| She said she was going home. | Она сказала, что собирается домой. |
| An unfortunate debacle, Ultra going after your friend. | Несчастный случай, Ультра собирается убить твою подругу. |
| My dad's going up to Syracuse and I can't leave Mike. | Папа снова собирается в Сиракузы, и я не могу оставить Майка. |
| Roberts, Mrs. Demarest is going riding. Yes. | Робертс,... миссис Дэмарест собирается прокатиться верхом. |
| There's a police officer on the porch, and he's not going away. | У дверей стоит полицейский, и он не собирается уходить. |
| He's not going anywhere now. | И сейчас он никуда не собирается. |