| He going for hostages! | Он собирается брать в заложников. |
| Did he say where he was going? | Он сказал, куда собирается? |
| Where's he going with this? | Что он собирается делать? |
| Did he say where he was going? | Он говорил куда собирается пойти? |
| She thinks she's going somewhere. | Думает, что куда-то собирается. |
| He's just going in to take a rest. | Он собирается немного отдохнуть. |
| Some us are going out tonight... | Тут народ собирается сегодня погулять... |
| He say where he was going? | Он сказал, куда собирается? |
| Looks like she's going camping | Похоже, она собирается в поход. |
| We even had a bet going. | Мы даже поспорили собирается. |
| He's going helicopter shopping. | Он собирается покупать вертолёт. |
| Big Foster is going after guns. | Старший Фостер собирается за оружием. |
| Your disgusting friend Dolokhov's going. | Твой мерзкий дружок Долохов собирается. |
| My brother's going home to bed. | Мой брат собирается домой спать. |
| He's going all in. | Он собирается делать так. |
| He's not going anywhere. | Он же никуда не собирается. |
| He didn't tell me where he was going. | Он не говорил куда собирается. |
| Now where's he going? | Куда он теперь собирается? |
| Wait, he's going over for the... | Подожди, он собирается... |
| I'll get your coffee going. | Я принесу ваш кофе собирается. |
| I think she's going off. | Кажется, она собирается уходить. |
| CASTLE: Did she say where she was going? | Она сказала, куда собирается? |
| In that picture, is he going, | На этой картине он собирается |
| His Excellency is going out for a hunt very soon. | Его Превосходительство собирается на охоту. |
| How long is he going in for? | На сколько он туда собирается? |