I'm talking about God mom, I've been reborn. |
Я говорю о Боге, мам, я как заново родилась. |
This talk of God, the devil... |
Этот разговор о Боге, дьяволе... |
Tell me about your God, Raylan. |
асскажи мне о своем боге, -ейлан. |
How will civilizations far more advanced than ours think about God? |
Что цивилизации, намного более развитые, чем наша, думают о Боге? |
Have you thought about God today? |
Вы думали сегодня о Боге? Нет. |
If you ask me, the devil makes more sense than God does. |
Что касается меня, то я считаю, что в Дьяволе смысла больше, чем в Боге. |
But we tend to retain into adulthood the same views of God that we formed in childhood. |
Но мы склонны сохранять, когда мы становимся взрослыми, те же представления о Боге, которые мы сформировали в детстве. |
You really do believe this talk of God is true |
Ты, в самом деле, поверил, что эта болтовня о Боге - правда. |
Howie's there. It's too much God talk for me. |
Там Хауи слишком много разговоров о Боге |
Don't talk to me of God, for He was not at Tewkesbury that day. |
Не говори мне о Боге, его не было в Тьюксбери в тот день. |
And I told him that there was no peace in an act of revenge, but God was the comfort he seeks. |
И я сказал ему, что нет умиротворения в мести, но в Боге он обретёт желаемое. |
"Tell me all your thoughts on God" 'Cause I really want to meet her. |
"Расскажи мне о Боге, я хочу её встретить". |
You want to talk about God and faith and hope? |
Ты хочешь поговорить о Боге, Вере и Надежде? |
In this he was guided by respect for the dignity of the human being, made in the image of God. |
В своих усилиях он руководствовался уважением человеческого достоинства, воплощенного в Боге. |
None of us knows God until someone introduces us. |
Мы не знаем о Боге, пока нас с ним не познакомят. |
The book is an argument for the existence of God. |
Писания, главное содержание их - учение о жизни «для Бога и в Боге». |
Love, religion, God, people, everything. |
О любви, о религии, о боге, о людях - обо всем. |
All right, and you given up on God God knows when, but you're layin' there, and you're praying... |
Да, и ты разочаровываешься в Боге, Бог ведь знает, но ты лежишь там, и ты молишься. |
There's even some recent research suggesting that religion - priming God, making people think about God - often, in some situations, leads to more cooperative, more pro-social behavior. |
Есть даже недавние исследования, предполагающие, что религия - напирающая на бога, заставляющая людей думать о боге - во многих ситуациях ведёт к более содействующему, более гуманному поведению. |
Do not forget the need to remedy or correct the report, the secretariat Nstodaha able to take advantage of each, and we call him back Ithibh to the unseen God, and this - God willing - to fully advise and cooperation among Muslims. |
Не забывайте о необходимости исправить или устранить докладе секретариата Nstodaha возможность воспользоваться каждый, и мы призываем его обратно Ithibh на невидимом Боге, и это - с Божьей помощью - в полной консультации и сотрудничество между мусульманами. |
I mean, having a wedding without a lot of God talk is kind of important to me. |
И свадьба без долгих разговоров о Боге, вот, что важно для меня. |
I don't see how we can have a conversation like this if I'm not allowed to bring up the subject of God. |
Не понимаю, как мы можем говорить, если я не должен упоминать о Боге. |
No news on religion, no news on God. Finished. |
Никаких новостей о религии и никаких новостей о Боге. |
Would the idea of God then go away? |
Исчезнет ли тогда идея о боге? |
If our fathers bailed, what does that tell you about God? |
Если отцы облажались, то что говорить о Боге? |