There's no room in God for looking upon a child of His with disgust, or wanting to cast him out from the body of Christ or something like that. |
В Боге нет места для отвращения к Своему ребёнку, или для того что бы отстранить его от тела Своего или для чего-либо подобного. |
They choose to acknowledge God or choose to ignore him. |
Они могут помнить о Боге или забьть о нем. |
I dared not speak any words about God as what Amadeu called: 'His empty promises.' |
Я не сказал ни одного слова о Боге, и не давал, как их называл Амадеу, 'пустых обещаний.' |
Brother Roger was a prized author and wrote many books on prayer and reflection, asking young people to be confident in God and committed to their local church community and to humanity. |
В 1988 году был награждён Премией ЮНЕСКО за воспитание в духе мира и написал много книг по молитвы и размышления, с просьбой к молодым людям быть уверенными в Боге и быть членами их местных церковных общин и человечества. |
In the Sikh religion, a mantar or mantra is a Shabad (Word or hymn) from the Adi Granth to concentrate the mind on God. |
В религии сикхов мантра или мантра - это шабд (слово или гимн) от Ади Грантха, чтобы сосредоточить ум на Боге и послание десяти сикхских гуру. |
What do you know about God, you wire-haired mick? |
Да что ты знаешь о Боге, седая пакля! На, лови! |
And I, to comfort him, bid him he should not think on God |
Я, чтобы его утешить, сказала, что ему, мол, незачем думать о Боге; мне думалось, что ему ещё рано расстраивать себя такими мыслями. |
And one can only suppose that Mr. Cromwell has cast a spell upon your husband and this made him forget his God, his king, his duty and his privilege as a lord. |
Смею предположить, что мистер Кромвель заколдовал вашего мужа и заставил его забыть о Боге, короле, долге и привилегиях лорда. |
Doctrine, be it logical or philosophical, bragging to be teaching the truth of God, is false, and on the contrary, the one condemned as false, is the very true one. |
Учение, будь то логическое или философское, которое кичится тем, что оно учит истине о боге, ложно. |
Say, does "Super Saiyan God" ring a bell to you? |
ты слышал о "Боге Супер Саян"? |
I don't believe when you talk about God and the angels and you behave like just now! |
Я не верю, когда ты говоришь о Боге и ангелах! |
The Son may be called God, for so may men be, but not in the strict sense. |
Последние заключаются в Боге лишь потенциально; деятельное их проявление даётся только в Сыне. |
If our fathers bailed, what does that tell you about God? |
Что это тебе говорит о Боге? |
It's just that if there are any members of the community who feel the need for God, well, at least they'll be able to see by my... (CHUCKLING) By my cloth, that I'm here to help. |
Просто, если кто-то из членов общины почувствует потребность в боге, они смогут по моемУ... по моей одежде понять, что я помогу им. |
Seeberg's entire family was Christian and according to Seeberg's own journal, was centered on a jealous and vengeful God. |
Вся семья Себерга исповедовала христианство и, согласно собственному журналу Себерга, их внимание было сосредоточено на "ревнивом и мстительном Боге". |
The Akeda, the story of a cruel and merciless God who designed a cruel and merciless world. |
Акедат, история о жестоком и безжалостном Боге, который сотворил жестокий и безжалостный мир. |
And I, to comfort him, bid him he should not think on God; I hoped there was no need to trouble himself with any such thoughts yet. |
Я, чтобы его утешить, сказала, что ему, мол, незачем думать о Боге; мне думалось, что ему ещё рано расстраивать себя такими мыслями. |
FOLHA DE SÃO PAULO REVlEW After suffering from a serious illness, have you changed your concept of God? |
Газета "Фолья Сан-Паулу" После серьёзной болезни изменились ли ваши представления о боге? |
Yes. What about the synchrony, God, the taxi that got late? |
А как же эта болтовня о Боге, об опоздавшем такси? |
I'm not a church-goer I don't use the word God |
Я не хожу в церковь, я не говорю о Боге... |
And she gave thanks, saying, my soul doth magnify the Lord and my spirit hath rejoiced in God, my savior. |
и она поблагодарила ее словами: "Восхваляет душа моя Господа, и возрадовался дух мой о Боге, спасителе моем". |
In that spirit, we bring you Gabbin'About God... sponsored by Ace Religious Supply, where they say... |
Поэтому, встречайте "Поболтаем о Боге", при поддержке ресурсов Эйс Релиджен, где говорят: |
He was not trying to prove he was all-powerful, but was demonstrating to his courtiers that even he was not all-powerful; they should worship God instead. |
Никто не сумел увязать глубину и чистоту Его нравственного учения с той буйной манией величия, которая лежала бы в основе Его проповеди о Боге, если бы Он Сам действительно не был Богом. |
I see Baruch Spinoza as the original doubter, the man who first dared to break with the past and question whether God was the answer. |
я считаю -пинозу первым скептиком, первым, кто посмел покончить с прошлым и усомнитьс€ в боге. |
He's said to have been hit on the head by an apple, and the apple led him to question the common understanding of God and the universe. |
менно это €блоко и породило у него сомнени€ в усто€вшихс€ представлени€х о боге и вселенной. |