And he spoke about God. |
Он говорил о Боге. |
Forget about God, for now. |
Забудьте на время о Боге. |
Tell us about God. |
Расскажите нам о Боге. |
In God's Acre. |
Бытие и вопрос о Боге |
The God of the Israelites. |
Сколько ходит кривотолков о Боге. |
About God, Father Joe. |
О Боге, отце Джо. |
What God is this? |
А каком Боге ты говоришь? |
Don't you worry about God? |
Ты не переживаешь о Боге? |
About God, Mummy. |
О боге, мамочка. |
God Jesus, crucifixions. |
О Боге Иисусе, распятиях. |
The story that our grandpa told us about the Kiln God. |
Историю, что рассказывал дедушка о печном Боге. |
Ever since we dispensed with God we've got nothing but ourselves to explain this meaningless horror of life. |
Не в Боге, а в нас самих скрывается объяснение бессмысленного ужаса существования. |
In their compositions they opposed the war and social injustice, but Richard was particularly impressed by their compositions about God. |
В своих песнях группа выступала против войны и социальной несправедливости, но на Ричарда особое впечатление произвели те композиции, в которых Peter, Paul and Mary пели о Боге. |
No, I dream of God. |
Нет, я думаю о боге, о рае, аде и покаянии. |
And again, within Judaism, we have a teaching about God, who is called the compassionate one, Ha-rachaman. |
Опять-таки, в иудаизме существует учение о Боге, которого называют Богом Сострадания, Рахамине. |
That's why the Voodooists like to say that You white people go to church and speak about God. |
Поэтому последователи вуду обычно говорят: «Белые ходят в церковь и разговаривают о Боге. |
After so many years on the high seas, happens that one is forgetting God. you understand. |
За столько лет на корабле я забыл о Боге. |
The faith toward God was already in my heart. |
«Мир до своего сотворения находился в Боге в потенции. |
Its origins are in God, it operates under the Command of God (hukum), and its end is in God; God is the Omnipotent being, the sole cause of Creation, Preservation, and Destruction. |
Провидение - неотъемлемый атрибут Бога и Его сила, Фатум суть первопричина (prima causa), исходящая от божественного Провидения и обладающая бытием уже не в самом Боге, а в Его творении. |
M. Ursula educated her sisters to love God above everything else and to find God in every human being and in all Creation. |
М.Урсула воспитывает сестёр тому, чтобы возлюбили Бога превыше всего, а в Боге - каждого человека и всё творение. |
"God is love, and he who abides in love abides in God, and God abides in him" (1 Jn 4:16). |
Её основа - в надмирной и абсолютной благости Бога: «Бог есть любовь» (1Ин. 4:8), «... и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нём» (1Ин. 4:16). |
God is omnibenevolent, but not omnipotent; thus, evil exists, but it is not within God's power to stop it (at least not instantaneously). |
«Раб же тот, вышед» - никто из тех, кто пребывает в Боге, не бывает несострадательным, но только тот, кто удаляется от Бога и делается чуждым Ему. |
Anselm's argument was not presented in order to prove God's existence; rather, Proslogion was a work of meditation in which he documented how the idea of God became self-evident to him. |
Аргумент Ансельма не был представлен для того, чтобы доказать существование Бога; скорее в Прослогионе он показал, как идея о Боге стала для него очевидной. |
But the worse I am the more I need God. |
Но чем я хуже, тем больше моя нужда в боге. Я не могу отказаться от надежды на его милость. |
And it flies in the face of all that we've been taught about God and the ministry of God and Jesus. |
Всё это заставило задуматься над тем, что мы думаем о Боге и царствии Его. |