Those NGOs are on the ground guiding efforts in many regions of the globe. |
Эти НПО работают на местах, руководя усилиями во многих регионах мира. |
I have only the finest healing tonics and elixirs procured from the farthest corners of the globe. |
У меня только самые лучшие эликсиры и тоники, доставленные из отдаленных уголков мира. |
Traps and talismans from every faith on the globe. |
Ловушки и талисманы всех религий мира. |
One of the most serious and long-term challenges that can affect every part of the globe is climate change. |
Одной из самых серьезных и долгосрочных проблем, которая может иметь последствия для всех районов мира, является изменение климата. |
In all corners of the globe, such rhetoric has been used to foment mistrust between States. |
Во всех уголках мира такая риторика используется для разжигания недоверия между государствами. |
The evidence that climate change poses a long-term challenge to every part of the globe is irrefutable. |
То, что изменения климата создают долгосрочные проблемы буквально для всех районов мира, бесспорно. |
There has been rapid growth in some parts of the globe, resulting in the movement of millions out of poverty. |
В некоторых регионах мира отмечается стремительный рост благодаря избавлению миллионов людей от нищеты. |
Teams continue to form, implementing International Heliophysical Year activities in all the regions of the globe. |
Во всех регионах мира продолжается процесс создания групп по осуществлению мероприятий в рамках Международного гелиофизического года. |
Unfortunately, various conflicts continue to simmer in different parts of the globe, hampering the path to a stable and prosperous world. |
К сожалению, личные конфликты продолжают сохраняться в различных частях мира, создавая преграды на пути к стабильному и процветающему миру. |
It is true that, in certain regions of the globe, most States have abolished the death penalty. |
Действительно, в определенных регионах мира в большинстве государств смертная казнь отменена. |
The Company has representatives and distributors in several countries and regions of the globe. |
Компания имеет своих представителей и своих дистрибьюторов в ряде стран и регионах мира. |
Our teachers, all native speakers, come from all four corners of the globe. |
Потому что наши учителя (все носители языка) приехали из различных уголков мира. |
At the moment ZAT TECHNOLOGIA is exporting its products to 17 countries of the globe. |
В настоящее время продукция ЗАО «ТЕХНОЛОГИЯ» экспортируется в 17 стран мира. |
AIHA has managed more than 140 partnerships and programs in 32 countries spanning the globe since its inception. |
С момента своего создания АМСЗ организовал более 125 партнерств и программ примерно в 30 странах мира. |
It reshaped the demography of the globe in a way that no war ever has. |
Она изменила демографию мира так, как ни одна война в истории человечества. |
Intelligence is penetrating the darkest corners of the globe. |
Другие просто сосредотачиваются на исследовании самых тёмных уголков мира. |
Our guests are mainly tourists from all corners of the globe. |
Наши гости, приезжающие к нам со всех уголков мира, большей своей частью туристы. |
The issue of child labour exploitation recurred in all parts of the globe in 1993. |
Проблема эксплуатации детского труда возникла в 1993 году во всех регионах мира. |
One documented air route spans five regions of the globe. |
Так, один из зафиксированных воздушных маршрутов охватывал пять различных регионов мира. |
The rising tide of intolerance, violence, and political, religious and nationalist extremism is washing over whole regions of the globe. |
Нарастающая волна нетерпимости и насилия, политического, религиозного и националистического экстремизма захлестнула целые регионы мира. |
Unsafe abortion is a major public health problem in most corners of the globe. |
Небезопасные аборты - одна из основных проблем в области общественного здравоохранения в большинстве районов мира. |
The international community witnessed such criminal acts daily in various parts of the globe, such as Bosnia and Herzegovina. |
Международное сообщество ежедневно является свидетелем таких преступных действий, совершаемых в различных частях мира, например в Боснии и Герцеговине. |
The Organization is now called upon to expand its activities over wide areas of the globe. |
Организации Объединенных Наций сейчас приходится расширять сферу своей деятельности и распространить ее на обширные районы мира. |
It has already reached every part of the globe. |
Они уже достигли всех частей мира. |
We have arrived here today from many corners of the globe. |
Мы прибыли сюда сегодня из многих частей мира. |