Английский - русский
Перевод слова Globe
Вариант перевода Земле

Примеры в контексте "Globe - Земле"

Примеры: Globe - Земле
Every man on the face of the globe... has the right to share in the advantages created by technological progress. Каждый человек на земле имеет право разделить преимущества, созданные техническим прогрессом.
Weapons in space would intensify wars on our globe. Оружие в космосе интенсифицировало бы войны на Земле.
It carries 75 passengers and can link almost any imaginable city pair on the globe. Он вмещает 75 пассажиров и может соединить два любых города на Земле.
My time upon this globe is very brief. Моё время на этой земле скоротечно.
For the sake of world peace and security, nuclear disarmament should be put into practice as a priority, and all nuclear weapons should be eliminated from the globe. Во имя мира и безопасности во всем мире ядерное разоружение должно быть в приоритетном порядке воплощено на практике, и все ядерное оружие на Земле должно быть уничтожено.
Zoo animals may be the great unknown but there are things we can know for sure about life 20 years after people are gone because there's one spot on the globe Животные зоопарка могут быть великим неизвестным но есть вещи которые мы точно знаем о жизни через 20 лет после ухода людей Потому что на земле есть одно место где это уже случилось
And the globe feels so warm! И на земле так тепло!
A nuclear exchange can be set off by a misconception or an accident and obliterate all life on our globe within less than an hour's time. Ядерный обмен может быть произведен по недоразумению или по случайности и меньше чем за час уничтожить все живое на Земле.
Some time later, Alice travels to Manhattan, stating that the antivirus may take several years to reach all corners of the globe and until then, her mission is not finished. Элис говорит, что распространение антивируса на Земле может занять несколько лет и до тех пор её миссия не закончена.
If we resize the countries of the globe in proportion to the subject of interest, we see that Sub-Saharan Africa is the worst hit region by HIV/AIDS. Если мы изменим размер стран на Земле пропорционально интересующему нас феномену, то обнаружим, что страны Африки южнее Сахары более всего поражены вирусами ВИЧ/СПИДа.
As a social movement, mundialization expresses the solidarity of populations of the globe and aims to establish institutions and supranational laws of a federative structure common to them, while respecting the diversity of cultures and peoples. Мондиализм - это движение, выражающее солидарность популяций на Земле, нацеленное на установление надгосударственных законов и федеративной структуры на всей планете, при уважении разнообразия культур и личностей.
With our feet on the ground of this great globe of ours, we need to look forward. Мы должны твердо стоять на земле нашей великой планеты и уверенно смотреть вперед.
This vast forest circling the globe contains a third of all the trees on Earth and produces so much oxygen it changes the composition of the atmosphere. Этот обширный лес, окружающий земной шар содержит одну треть всех деревьев на Земле и производит много кислорода что изменяет состав атмосферы.
Primarily I would be interested in how it would interact with, say, going to a college campus, and then being used as a way of talking about the earth sciences, the world, the situation of the globe. В первую очередь, меня интересует, как с ним будут взаимодействовать, например, по прибытию в студенческий городок, а затем, как он может быть использован для разговора о науках о Земле, о мире, о ситуации на земном шаре.
As Snake goes deep into the base, he defeats an impostor posing as John, regains contact with Nick and eventually comes in touch with Jennifer, who reveals that the enemy commander is planning to launch nukes around the face of the globe. На протяжении своего пути в глубины базы Снейк побеждает самозванца, выдающего себя за Джона, восстанавливая контакт с Ником и в конце концов встречается с Дженнифер, которая обнаруживает, что вражеский командир планирует запустить ядерное оружие по всей Земле.
But if you look at the globe, all around the earth, wherever there is low-lying area, populated areas near the water, you will find increase in sea level that will challenge our way of life. Но если взглянуть на глобус, на всей Земле, любая область, низко располагающаяся над уровнем моря, населённые пункты у воды, вы заметите, что рост уровня мирового океана бросит вызов нашему образу жизни.
The following non-governmental organizations attended: Earthjustice, Friends of the Irish Environment, European ECO-Forum, GLOBE Europe, Georgian Environmental and Biological Monitoring Association, Human Rights Advocates and World Resources Institute. В совещании участвовали следующие неправительственные организации: фонд "Справедливость на земле", организация "Друзья окружающей среды Ирландии", Европейский ЭКО-Форум, "ГЛОБЕ-Европа", Грузинская ассоциация экологического и биологического мониторинга, организация "Защитники прав человека" и Институт мировых ресурсов.
Meanwhile the Cheka's output is so big... that before the Red Revolution takes over the globe, all the enemies of the people will have been eliminated. У нас в ЧК пропускная способность такая, что ко времени, когда красная революция победит во всем мире, по земле не будет ходить ни один враг народа.
The following non-governmental organizations were present: Center for International Environmental Law, CropLife International, Earthjustice, European ECO Forum, GLOBE Europe and Institute for Plant Biotechnology for Developing Countries. Mr. Marc Pallemaerts, Chairman of the Working Group, opened the meeting. Были представлены следующие неправительственные организации: Международный совет по праву окружающей среды, международная организация "КропЛайф", фонд "Справедливость на Земле", Европейский ЭКО-Форум, "ГЛОБЕ-Европа" и Институт биотехнологии растений для развивающихся стран.
Primarily I would be interested in how it would interact with, say, going to a college campus, and then being used as a way of talking about the earth sciences, the world, the situation of the globe. В первую очередь, меня интересует, как с ним будут взаимодействовать, например, по прибытию в студенческий городок, а затем, как он может быть использован для разговора о науках о Земле, о мире, о ситуации на земном шаре.