Английский - русский
Перевод слова Globe
Вариант перевода Земного шара

Примеры в контексте "Globe - Земного шара"

Примеры: Globe - Земного шара
You have allowed me to be a firsthand witness to historic changes in every corner of the globe. Вы предоставили мне возможность быть свидетелем исторических изменений во всех уголках земного шара.
In the meantime, the British colonized large portions of the globe. Тем временем, британцы колонизировали значительную часть земного шара.
But the globe's real problem is not a series of inconvenient facts. Но реальная проблема земного шара состоит не в ряде неудобных фактов.
And you'll discover that there are parts of the globe that are systematically cut off. Вы обнаружите что существуют части земного шара, которые систематически отсекаются.
Wars of aggression have erupted in different parts of the globe. В различных частях земного шара вспыхивали агрессивные войны.
We are witnessing the disturbance of peace and security in some regions of the globe. Мы являемся свидетелями нарушения мира и безопасности в некоторых регионах земного шара.
We have worked to foster, restore and build peace in all corners of the globe. Мы добиваемся укрепления, восстановления и строительства мира во всех уголках земного шара.
The HIV/AIDS pandemic has touched all corners of the globe. Пандемия ВИЧ/СПИДа затронула все уголки земного шара.
This region included most of the industrialized part of the globe. Этот регион включает наиболее промышленно развитую часть земного шара.
And it has spread to all corners of the globe. И это распостраняется по всем уголкам земного шара.
Many developing countries are located in the tropics, and this is also an area of the globe where there is a lack of observations. Многие развивающиеся страны находятся в тропиках, которые также представляют собой область земного шара, характеризуемую дефицитом наблюдений.
Our exports will operate in every corner of the globe. Наша продукция на экспорт появится в любой точке земного шара.
The achievements of those zones should contribute towards the ultimate goal of NPT: a nuclear-weapon-free zone spanning the entire globe. Успешное функционирование таких зон должно содействовать достижению конечной цели ДНЯО - превращения всего земного шара в безъядерную зону.
Regional Fisheries Management Organization (RFMO) coverage in all areas of the globe must be our ultimate objective. Нашей конечной целью должно быть наличие региональных рыбохозяйственных организаций (РРХО) во всех районах земного шара.
Cultivated on all continents of the globe. Возделывается на всех континентах земного шара.
We represent over thirty foreign and domestic markets and have marketing partners in every part of the globe. Мы представляем около тридцати зарубежных и отечественных рынков и имеем рыночных партнёров в каждой части земного шара.
Accurate within two feet anywhere on the globe. Для определения нахождения до двух футов в любой точке земного шара.
In recent years the use of illegal drugs has spread at an unprecedented rate and has reached all corners of the globe. В последние годы применение незаконных наркотических средств распространяется беспрецедентными темпами и достигло всех уголков земного шара.
The relative order that was arrived at in Europe was not replicated in other parts of the globe. Наступивший в Европе относительный порядок не получил отражения в других уголках земного шара.
Satellites had demonstrated the ability to provide communication services to the less developed part of the globe with astounding ease. Как показывает практика, спутники позволяют без особых трудностей обеспечить услугами в области связи наименее развитые районы земного шара.
From that point onwards instantaneous communication became possible from any part of the globe to any other. Именно с этого момента стала возможной практически мгновенная связь с любой точкой земного шара.
This is particularly so at a time of deteriorating situations in many parts of the globe. Тем более в то время, когда во многих частях земного шара происходит усугубление ситуации.
From Santiago to Seoul and from Brasilia to Beijing, growing and prosperous economies dotted the globe. От Сантьяго до Сеула и от города Бразилия до Пекина на карте земного шара пестреют растущие и процветающие в экономическом плане страны.
The idea that most of the globe is free from nuclear weapons is a powerful one. Осознание того, что большая часть земного шара свободна от ядерного оружия, вселяет в нас оптимизм.
SFM is an international initiative and is adapted to different areas of the globe according to the regional context. УЛП является международной инициативой, которая осуществляется в различных регионах земного шара с учетом существующих там условий.