Примеры в контексте "Giving - Дал"

Примеры: Giving - Дал
Because I lied about giving you the books. Потому что я соврал о том, что дал тебе книги.
Maybe she found out about that Graham giving him the bonds. Может она узнала, что Грэхем дал ему те облигации.
I was just giving her what she wanted. Я лишь дал ей то, чего она хотела.
Thank You for giving us one of Your greatest gifts, a sense of humor. Благодарим тебя за один из самых великих Даров, что ты дал нам - чувство юмора.
My father once got kicked out of a zoo for giving a monkey a cigarette. Моего отца однажды выставили из зоопарка за то, что он дал обезьяне сигарету.
Not realizing that he was giving Scarlett full access - to every facet of his organization. Но он не понял, что дал Скарлетт доступ ко всей своей организации.
President essentially giving Saddam 48 hours to get out. Президент по сути дал Саддаму 48 часов для признания.
Thanks for giving me and George a chance. Спасибо, что дал нам с Джорджем шанс.
Ethan's only giving me until morning. Итан дал мне время только до утра.
But I finally realized that I wasn't giving him a fair shake. Но я наконец понял, что не дал ему шанса.
Thank you for giving me the part in the "seinfeld" reunion. Большое спасибо, что дал мне роль в возрождении "Сайнфелда".
Rick's giving me time to talk to the others, try and talk some sense into them. Рик дал мне время поговорить со всеми, попытаться образумить их.
And I thank him every day for giving me the strength to help him. И я благодарю его каждый день за то, что он дал мне силу, чтобы помочь ему.
He was just giving me notes on a story. Он только что дал мне заметки о рассказе.
Hang me? I was just giving the people what they wanted. Я лишь дал людям то, что они хотели.
He had to go after giving you the sedative. Он ушёл, после того, как дал тебе успокоительное.
The pacemaker was a success but enhanced Cross's circulatory system, mutating his body and giving him superhuman abilities. Кардиостимулятор был успешным, но улучшал систему кровообращения Кросса, мутировал его тело и дал ему сверхчеловеческие способности.
18 different angles, none giving us the face of the driver. 18 разных углов сьёмки, ни один не дал нам лица водителя.
Careful, remember who's giving you this job. Осторожнее. Помните, кто дал вам эту работу.
I'm already giving you the friends and family discount. Я уже дал вам скидку как для друзей и семьи.
He got mad at Rick for not giving money to a homeless guy. Он рассердился из-за того, что Рик не дал деньги бездомному парню.
I was just giving my mother permission to go off and join the circus. Я просто дал маме разрешение уйти и присоединиться к цирку.
In the Starman series, James Robinson revived the character, giving him a darker reimagining. В серии комиксов о Стармене писатель Джеймс Робинсон возродил персонажа и дал ему более тёмные облик и происхождение.
Mr Nugent's giving me a second chance. Мистер Наджест дал мне второй шанс.
Careful, remember who's giving you this job. Помните, кто дал вам эту работу.