| Because I lied about giving you the books. | Потому что я соврал о том, что дал тебе книги. |
| Maybe she found out about that Graham giving him the bonds. | Может она узнала, что Грэхем дал ему те облигации. |
| I was just giving her what she wanted. | Я лишь дал ей то, чего она хотела. |
| Thank You for giving us one of Your greatest gifts, a sense of humor. | Благодарим тебя за один из самых великих Даров, что ты дал нам - чувство юмора. |
| My father once got kicked out of a zoo for giving a monkey a cigarette. | Моего отца однажды выставили из зоопарка за то, что он дал обезьяне сигарету. |
| Not realizing that he was giving Scarlett full access - to every facet of his organization. | Но он не понял, что дал Скарлетт доступ ко всей своей организации. |
| President essentially giving Saddam 48 hours to get out. | Президент по сути дал Саддаму 48 часов для признания. |
| Thanks for giving me and George a chance. | Спасибо, что дал нам с Джорджем шанс. |
| Ethan's only giving me until morning. | Итан дал мне время только до утра. |
| But I finally realized that I wasn't giving him a fair shake. | Но я наконец понял, что не дал ему шанса. |
| Thank you for giving me the part in the "seinfeld" reunion. | Большое спасибо, что дал мне роль в возрождении "Сайнфелда". |
| Rick's giving me time to talk to the others, try and talk some sense into them. | Рик дал мне время поговорить со всеми, попытаться образумить их. |
| And I thank him every day for giving me the strength to help him. | И я благодарю его каждый день за то, что он дал мне силу, чтобы помочь ему. |
| He was just giving me notes on a story. | Он только что дал мне заметки о рассказе. |
| Hang me? I was just giving the people what they wanted. | Я лишь дал людям то, что они хотели. |
| He had to go after giving you the sedative. | Он ушёл, после того, как дал тебе успокоительное. |
| The pacemaker was a success but enhanced Cross's circulatory system, mutating his body and giving him superhuman abilities. | Кардиостимулятор был успешным, но улучшал систему кровообращения Кросса, мутировал его тело и дал ему сверхчеловеческие способности. |
| 18 different angles, none giving us the face of the driver. | 18 разных углов сьёмки, ни один не дал нам лица водителя. |
| Careful, remember who's giving you this job. | Осторожнее. Помните, кто дал вам эту работу. |
| I'm already giving you the friends and family discount. | Я уже дал вам скидку как для друзей и семьи. |
| He got mad at Rick for not giving money to a homeless guy. | Он рассердился из-за того, что Рик не дал деньги бездомному парню. |
| I was just giving my mother permission to go off and join the circus. | Я просто дал маме разрешение уйти и присоединиться к цирку. |
| In the Starman series, James Robinson revived the character, giving him a darker reimagining. | В серии комиксов о Стармене писатель Джеймс Робинсон возродил персонажа и дал ему более тёмные облик и происхождение. |
| Mr Nugent's giving me a second chance. | Мистер Наджест дал мне второй шанс. |
| Careful, remember who's giving you this job. | Помните, кто дал вам эту работу. |