He was just giving me a ride. |
Он просто дал мне покататься. |
I was giving him some relief. |
Я только дал ему передышку. |
I am giving you the chance to leave. |
Я дал вам шанс уйти. |
Our Chief is not giving us permission. |
Наш завотделением не дал разрешения. |
You've been giving me a lot of advice. |
Ты дал мне много советов. |
Are you giving her a tip? |
Ты дал ей на чай? |
Someone's giving someone hell. |
Кто-то дал кому-то прикурить. |
Sheriff's giving you five minutes. |
Шериф дал вам пять минут. |
You giving them the houses. |
Ты дал им дома. |
What's he giving her? |
Что он ей дал? |
I am giving you a direct order! |
Я дал тебе конкретный приказ! |
And giving your gun to a psychopath... |
И дал твой пистолет психопату... |
Is he giving you money? |
Он что, дал тебе деньги? |
He was giving me some instructions. |
Он дал мне инструкции. |
I was giving this lady gold. |
Я дал этой женщине всё. |
He's giving her tissues. |
Он дал ей платок. |
And thank you, adorable little baby, who's probably giving my partner some mixed feelings right about now. |
И тебе спасибо, миленький малыш, который возможно дал моему напарнику повод призадуматься. |
Wright waited four minutes before giving permission, allowing Tanaka's force to escape from an optimum firing setup. |
Райт выждал четыре минуты до того, как дал разрешение, что дало кораблям Танаки время, чтобы выйти из радиуса оптимальной дальности торпедного залпа. |
Subsequently, she married a second time to Arkadiy Kozulin, who adopted Alexander giving him his Surname. |
Впоследствии Белла Семеновна вышла во второй раз замуж, за Аркадия Марковича Козулина, который и усыновил Александра и дал ему свою фамилию. |
Blaming me for not giving you what you need when you needed it. |
Вините меня за то, что я не дал вам то, в чем вы нуждаетесь, когда вы в этом нуждались. |
Bud Spence, the project manager, is giving us a list of personnel, but that's only direct hires. |
Бад Спенс, прораб, дал нам список рабочих, но в нем только постоянные. |
So, according to the Wonder Twins, Donald Banks' financial history shows that Zevlos has been giving him generous kickbacks since '89. |
Так, по данным Чудо Близнецов, финансовая история Докальда Банкса, показывает, что Зевлос дал ему очень щедрый откат ещё в 89-ом. |
James Petiver publishes Papilionum Brittaniae Icones, the first book devoted exclusively to British butterflies, giving English names to a number of species. |
Джеймс Петивер опубликовал Papilionum Brittaniae Icones, первую книгу, посвящённую исключительно британским бабочкам, в которой автор дал английские названия для целого ряда видов. |
He toured the country giving more than 150 performances in less than a year. |
Этому способствовали туры по всему Израилю, где дал более 150 концертов менее чем за год. |
He manipulates Arryn into considering executing Royce, then into giving him a second chance after he pledges his absolute loyalty. |
Он манипулирует Робином, чтобы он подумал о его казни, затем, чтобы он дал ему второй шанс после того, как Ройс заявляет о своей абсолютной верности. |