| You're his girlfriend, aren't you? | Потому что он любит тебя, ты его подруга, разве нет? |
| You don't remember discovering your girlfriend cheating on you? | Вы не помните когда узнали, что подруга вас обманывает? |
| His girlfriend wanted to right the wrongs of the world, the only injustice I could talk about was Frannie stealing my parking spot. | Его подруга хотела исправить заблуждения мира, единственная несправедливость, о которой я могла говорить, была Френни, которая украла мое место. |
| Here lies Elena Gilbert, a fun girlfriend and an amazing friend. | Здесь покоится Елена Гилберт веселая подруга и замечательный друг |
| Does a girlfriend hit harder than a boss? | Подруга бьет сильнее, чем босс? |
| I've heard you like my girlfriend? | Говорят, вам нравится моя подруга? |
| My girlfriend thought the same thing, you know? | Знаешь, моя подруга думает также. |
| You told the police you're my girlfriend? | Вы сказали полиции, что ты моя подруга? |
| Well, the only person I can think of is that girlfriend of his, Lisa Schultz. | Единственный, кто приходит на ум, это его подруга - Лиза Шульц. |
| A cousin, a girlfriend, a grandmother, a lieutenant he can trust... somebody's name is on a piece of paper. | Кузина, подруга, бабушка, помощник, которому он доверяет... на бумажке должно быть чье-то имя. |
| I thought that my girlfriend was normal, but she turned out to be a succubus! | Я думал, что моя подруга нормальная, а она, оказывается, - суккуб! |
| And yet you sit there, and you tell us that your girlfriend couldn't possibly be an artist, solely because she had the misfortune... to be born female. | И вы сидите здесь, и рассказываете нам, что ваша подруга не могла быть художником, только потому, что она имела несчастье... родиться женщиной. |
| Berlin, you had a little girlfriend there, do you remember her? | В Берлин, у тебя была маленькая подруга, помнишь ее? |
| ~ "She's my wife's girlfriend." | "Она подруга моей жены." |
| What do you mean by the term "girlfriend," anyway? | Что ты понимаешь под словом "подруга"? |
| It's just you're not my girlfriend. | ы не мо€ подруга хорошо? |
| I don't know if his girlfriend's - | Я сомневаюсь, что его подруга... |
| I... I had a previous girlfriend who was... trying for a baby and... | У меня была раньше подруга, которая... которая хотела ребенка, и... |
| No, I mean, I guess I don't know how to do this girlfriend thing. | Нет, в смысле, думаю, я не знаю, как делать все эти штучки, которые должна делать подруга. |
| Mr. Carson, has kerry dutton, your old girlfriend, Ever borrowed anything and never given it back? | Мистер Карсон, Керри Даттон, ваша бывшая подруга, когда-нибудь брала у вас что-нибудь и назад больше не отдавала? |
| She and a girlfriend almost did it but then they split. | но оказалось, что подруга та была неподходящая. |
| I got a new life, a new wardrobe, and the only people who really know what's going on with me are my girlfriend Stacy and my guardian angel, Fred. | У меня новая жизнь, новый гардероб, и единственные, кто знает о том, что со мной произошло на самом деле, это моя подруга Стейси и мой ангел-хранитель, Фред. |
| I had to learn from the police that you have a new girlfriend? | Почему я узнаю от полиции что у тебя новая подруга? |
| Charlotte's rejection of me was one of those moments, but now I know she's got a "girlfriend," well, that's just a huge burden suddenly lifted off my mind. | Когда Шарлотта отвергла меня, это был один из таких моментов, но теперь я знаю, что у нее "подруга" и с моих плеч пало тяжелейшее бремя. |
| Yes, you wanted to know if your girlfriend had been here? | Да, что вы хотели знать если ваша подруга была здесь? |