Английский - русский
Перевод слова Getting
Вариант перевода Вернуть

Примеры в контексте "Getting - Вернуть"

Примеры: Getting - Вернуть
Concentrated on getting my son back. Я сделаю всё, чтобы вернуть сына.
No way you're getting the deposit back on that tux. Ты не сможешь вернуть залог за этот смокинг.
It's the best chance you have of getting your wife back. Это лучшее, что вы можете сделать, чтобы вернуть жену.
It's about getting my life back. А в том, как вернуть мою жизнь назад.
They're sure interested in getting you back. Неслабо они заинтересованы в том, чтобы вас вернуть.
It means getting them back may be a little more complicated. Это означает, что вернуть их может стать немного более сложным.
Is this about getting me back? Это связано с тем, что ты хочешь меня вернуть?
Her little way of getting back. Ее маленький способ вернуть ему должок.
Good luck getting them back on. Попробуй теперь вернуть её на место.
That was all in service of getting us home. Это все было ради того, чтобы вернуть нас домой.
Sounds like you aren't getting that keyboard back until you learn to behave better. Похоже, ты сможешь вернуть синтезатор, только когда научишься вести себя лучше.
It's about getting religion back into schools. Оно о том, чтобы вернуть религию в школы.
This is just about getting back what's ours... Речь о том, чтобы вернуть то, что принадлежит нам...
I'd rather focus on finding Stiletto and getting your computer back. Я бы сейчас занялся поисками Шпильки. И тем, чтобы вернуть твой ноутбук.
I need a little help getting the artifacts moved back in. Мне нужна помощь, чтобы вернуть артефакты на места.
Thi is about getting your old job back. Это для того, чтобы вернуть тебе работу.
He told me about gambling Rex and you getting him back. Он рассказал о том, что проиграл Рекса, и ты помог ему его вернуть.
All he talks about is getting you back, Amy. Всё о чём он говорит, это как вернуть тебя, Эми.
If it means getting angela back, we'll pay. Если только так мы сможем вернуть Анжелу, мы заплатим.
But I'm concerned about getting you back to Rangoon by nightfall. Но я заинтересован в том, чтобы вернуть вас назад в Рангун к сумеркам.
Promise me that you going after Hook is just about getting the shawl back. Поклянись, что ты ищешь Крюка только для того, чтобы вернуть накидку.
Most important thing now is focusing on getting your boy back home safe. Сейчас важнее сфокусироваться на том, чтобы вернуть твоего пацана домой.
Let's just focus on getting rigaud back, please. Давайте лучше сфокусируемся на том, чтобы вернуть Риго, пожалуйста.
So, you getting my stuff back... it means a lot. Так что для меня много значит, что помогаешь мне все вернуть.
We should be focused on getting Daisy back and escaping this horrible place. Нужно сосредоточиться на том, чтобы вернуть Скай и сбежать из этого ужасного места.