Concentrated on getting my son back. |
Я сделаю всё, чтобы вернуть сына. |
No way you're getting the deposit back on that tux. |
Ты не сможешь вернуть залог за этот смокинг. |
It's the best chance you have of getting your wife back. |
Это лучшее, что вы можете сделать, чтобы вернуть жену. |
It's about getting my life back. |
А в том, как вернуть мою жизнь назад. |
They're sure interested in getting you back. |
Неслабо они заинтересованы в том, чтобы вас вернуть. |
It means getting them back may be a little more complicated. |
Это означает, что вернуть их может стать немного более сложным. |
Is this about getting me back? |
Это связано с тем, что ты хочешь меня вернуть? |
Her little way of getting back. |
Ее маленький способ вернуть ему должок. |
Good luck getting them back on. |
Попробуй теперь вернуть её на место. |
That was all in service of getting us home. |
Это все было ради того, чтобы вернуть нас домой. |
Sounds like you aren't getting that keyboard back until you learn to behave better. |
Похоже, ты сможешь вернуть синтезатор, только когда научишься вести себя лучше. |
It's about getting religion back into schools. |
Оно о том, чтобы вернуть религию в школы. |
This is just about getting back what's ours... |
Речь о том, чтобы вернуть то, что принадлежит нам... |
I'd rather focus on finding Stiletto and getting your computer back. |
Я бы сейчас занялся поисками Шпильки. И тем, чтобы вернуть твой ноутбук. |
I need a little help getting the artifacts moved back in. |
Мне нужна помощь, чтобы вернуть артефакты на места. |
Thi is about getting your old job back. |
Это для того, чтобы вернуть тебе работу. |
He told me about gambling Rex and you getting him back. |
Он рассказал о том, что проиграл Рекса, и ты помог ему его вернуть. |
All he talks about is getting you back, Amy. |
Всё о чём он говорит, это как вернуть тебя, Эми. |
If it means getting angela back, we'll pay. |
Если только так мы сможем вернуть Анжелу, мы заплатим. |
But I'm concerned about getting you back to Rangoon by nightfall. |
Но я заинтересован в том, чтобы вернуть вас назад в Рангун к сумеркам. |
Promise me that you going after Hook is just about getting the shawl back. |
Поклянись, что ты ищешь Крюка только для того, чтобы вернуть накидку. |
Most important thing now is focusing on getting your boy back home safe. |
Сейчас важнее сфокусироваться на том, чтобы вернуть твоего пацана домой. |
Let's just focus on getting rigaud back, please. |
Давайте лучше сфокусируемся на том, чтобы вернуть Риго, пожалуйста. |
So, you getting my stuff back... it means a lot. |
Так что для меня много значит, что помогаешь мне все вернуть. |
We should be focused on getting Daisy back and escaping this horrible place. |
Нужно сосредоточиться на том, чтобы вернуть Скай и сбежать из этого ужасного места. |