| But getting it back won't be easy. | Но вернуть ее будет не просто. |
| Gov, her focus is on getting her kid back. | Шеф, она сейчас думает, как вернуть своего ребенка. |
| We're one step closer to getting Nadia back to you. | Мы на шаг ближе к тому, чтобы вернуть Надю к тебе. |
| The photos were his way of getting back control. | Фотографии были его способом вернуть контроль себе. |
| Kandi tries getting back together with Alan, but he refuses due to his relationship with Lyndsey. | Кэнди пытается вернуть Алана обратно, но он отказывается из-за его отношений с Линдси. |
| I thought I was getting back a part of rex. | Я думала вернуть себе частичку Рекса. |
| My team is still your best shot at getting those plates back. | Мой отряд - твой лучший шанс вернуть матрицы. |
| I'm afraid the only chance you have Of getting your money back... is finding poppy lifton. | Боюсь, что единственный способ вернуть ваши деньги - это найти Поппи Лифтон. |
| What's relevant is getting the meteorite back. | А вот вернуть метеорит - это к делу относится. |
| There is no mission other than getting these people home. | Мы должны просто вернуть всех домой. |
| Right now all that matters is getting S-11 back. | Всё, что сейчас важно - вернуть С-11. |
| But he is committed to getting Naz back. | Но он твёрдо намерен вернуть Наз. |
| It's the only way of getting my dignity back and my joy in life. | Это единственный путь вернуть мое достоинство и удовлетворение жизнью. |
| However, thanks to your very capable young apprentice here, we now have our best chance of getting Amberle home safely. | Однако, благодаря твоему очень способному ученику, теперь у нас есть шанс вернуть Эмберли домой невредимой. |
| What matters is getting our people back, so let's get ready. | Мы должны вернуть наших людей, так что будьте наготове. |
| What matters is getting our people back, so let's get ready. | Мы должны вернуть наших людей, так что будьте наготове. |
| I think that's five minutes of my life I'm not getting back. | Я думаю, что эти пять минут моей жизни не вернуть. |
| You know I'm your best chance at getting back that ring. | Вы же знаете, что я ваш лучший шанс вернуть перстень. |
| Since he's the one getting my family home. | С тех самых, как он помогает вернуть мою семью домой. |
| That way your husband can focus on paying off his debt and getting a place to live. | И тогда Ваш муж сможет сосредоточиться на погашении своего долга и вернуть себе жилье. |
| Tell me again why getting the house is so important. | Объясни ещё раз, почему вернуть дом так важно. |
| Anyway, lose control, we have no hope of getting it back. | В любом случае, если мы потеряем контроль, не будет надежды вернуть все назад. |
| Rene missed a hearing about possibly getting his daughter back. | Рене не знает, что у него есть возможность вернуть свою дочь. |
| You just worry about getting your brother back. | А ты думай о том, как вернуть своего брата обратно. |
| What she was most concerned about was getting back this research that I copied. | Больше всего она беспокоилась о том, чтобы вернуть это исследование, которое я скопировала. |