On the evening of August 18, 1989, Davis attended a pool party in the Cloverdale neighborhood of Savannah, Georgia. |
18 августа 1989 года 20-летний Дэвис посетил вечеринку своего друга Даррелла Коллинза в окрестностях города Саванна (штат Джорджия). |
She also performed at the Hollywood Christmas Celebration at the Grove in Los Angeles and the Lighting of the Great Tree in Atlanta, Georgia. |
Россум также пела на Голливудском Рождественском празднике в районе Лос-Анджелес-Grove и на церемонии освещения Рождественской елки в Атланте, штат Джорджия. |
Well, gentlemen, if Georgia fights, I go with her. I hope the Yankees let us leave the Union in peace. |
Как и мой отец, я надеюсь, что всё решится мирным путём, но если Джорджия начнёт войну, я встану под её знамёна. |
Georgia and virginia have Recently enacted laws that Explicitly allow people to carry |
Джорджия и Вирджиния недавно приняли законы, разрешающие проносить в бары заряженное оружие. |
The music video for "Love Me like You Do" was directed by Georgia Hudson and premiered on 22 January 2015. |
Музыкальное видео для песни «Love Me Like You Do» поставил режиссёр Джорджия Хадсон (Georgia Hudson), а его премьера прошла 22 января 2015 года. |
May 26, 2011 Matthew Carter received a Lifetime Achievement Award from the Smithsonian's Cooper-Hewitt National Design Museum in part for designing the Georgia font. |
26 мая 2011 года Мэтью Картер получил «награду за жизненные достижения» (англ. Lifetime Achievement Award) от Национального музея дизайна Смитсоновского института, в том числе и за разработку шрифта Джорджия. |
The Georgia Supreme Court refused to grant a stay of execution and the Board of Pardons and Paroles denied clemency. |
Верховный суд штата Джорджия отказался предоставить отсрочку исполнения, и Совет штата Джоржия по помилованиям и условно-досрочному освобождению отказал в помиловании. |
Gordon was descended from an ancient Scottish lineage, one of twelve, born on his father's plantation in Upson County, Georgia. |
Гордон происходил из древнего шотландского рода, он был четвертым ребенком из двенадцати в семье, родился на плантации своего отца в округе Апсон, штат Джорджия. |
Athens, officially Athens-Clarke County, is a consolidated city-county and college town in the U.S. state of Georgia. |
А́тенс или Афи́ны (англ. Athens), официально Атенс-Кларк (англ. Athens-Clarke) - город-округ в штате Джорджия, США. |
George Pierce Doles (May 14, 1830 - June 2, 1864) was a Georgia businessman and Confederate general during the American Civil War. |
Джордж Пирс Долс (George Pierce Doles) (14 мая 1830 - 2 июня 1864) - американский бизнесмен и военный из штата Джорджия, генерал армии Конфедерации в годы гражданской войны. |
It took place on November 22, 2015 at Philips Arena in Atlanta, Georgia, the first time the state has hosted the event. |
Состоялось 22 ноября 2015 года на Филипс Арене в Атланте (Джорджия), впервые в истории штата. Двадцать девятое мероприятие в рамках серии Survivor Series. |
On 5 February 1998, United States Customs seized a Hummer armoured vehicle with a hardened point to attach a weapon with a value of US$ 146,260, in Savannah, Georgia. |
Джеральд Купер являлся постоянным представителем при ИМО в Лондоне и одним из заместителей уполномоченного по морским делам. 5 февраля 1998 года таможенная служба Соединенных Штатов арестовала в Саванне, Джорджия, бронированный автомобиль марки «Хаммер» с приспособлением для оснастки оружием стоимостью 146260 долл. США. |
There are now six other branches across metropolitan Atlanta, including one near the University of Georgia in Athens. |
В настоящее время есть 6 Варсити в Атланте, и около Университета Джорджии в Афинах, штат Джорджия. |
In the United States, African-American women in rural Georgia reported that Government-funded Medicaid would pay for Norplant implants but would only remove them for "medical reasons". |
В Соединенных Штатах женщины африканского происхождения в сельских районах штата Джорджия сообщали, что финансируемая государством программа "Медикэйд" оплачивает только установку приспособлений "Норплант", снятие которых разрешается лишь по "медицинским причинам". |
The package also includes a DVD consisting of footage of the band's show from August 4, 1998, at the Fox Theater in Atlanta, Georgia. |
В полный комплект также входит DVD с записью концерта в Fox Theater (Атланта, штат Джорджия), который состоялся 4 августа 1998 года. |
Ms Georgia says: "She's out of breath too quickly", |
Мадмуазель Джорджия сказала: "У Кармиллы одышка" |
Despite his northern upbringing, he was appointed to the United States Military Academy at West Point from the state of Georgia and always considered himself a Georgian and Southerner. |
При этом он поступил в военную академию Вест-Пойнт по квоте от штата Джорджия и всегда считал себя южанином. |
Along with his two brothers and sisters, Stand Watie learned to read and write English at the Moravian mission school in Spring Place, Cherokee Nation (now Georgia). |
Стенд Уэйти научился читать и писать по-английски в моравской миссионерской школе в городе Спринплейс (штат Джорджия). |
Hogzilla is the name given to a wild hog that was shot and killed in Alapaha, Georgia, on June 17, 2004, by Chris Griffin on Ken Holyoak's farm and hunting reserve. |
Была обнаружена и застрелена в Алапахо, Джорджия, 17 июня 2004 года Крисом Гриффином, близ рыбной фермы Кена Холиока и охотничьего заказника. |
A very instructive study tour was organized to a slaughter and cutting/processing facility in Athens, Georgia, which also prepared further processed items for international trade. |
Была организована весьма познавательная поездка на предприятие по убою и разделке/обработке в Афинах, Джорджия, которое также занимается производством продуктов переработки для международной торговли. |
On 16 July, less than 24 hours before he was due to be put to death, Georgia death row inmate Troy Davis received a stay of execution from the state Board of Pardons and Paroles. |
16 июля в штате Джорджия менее чем за сутки до времени, на которое была назначена казнь, Трой Дэвис получил отсрочку исполнения приговора от Комиссии по вопросам помилования и досрочного освобождения. |
The first commercial system was the Solar Total Energy Project (STEP) in Shenandoah, Georgia, US where a field of 114 parabolic dishes provided 50% of the process heating, air conditioning and electrical requirements for a clothing factory. |
(STEP) в Шенандоа, (Джорджия, США), где поле со 114 параболических тарелок обеспечило 50 % технологического тепла, вентиляции воздуха и потребностей в электроэнергии для швейной фабрики. |
Houston Street is named for William Houstoun, who was a delegate from the state of Georgia to the Continental Congress from 1784 through 1786 and to the Constitutional Convention in 1787. |
Хаустон-стрит названа в честь Уильяма Хаустона (англ.), делегата от штата Джорджия в Континентальном конгрессе в 1784-1786 годах и в Филадельфийском конвенте в 1787 году. |
He was treated in Lynchburg, Virginia, and recuperated in Augusta, Georgia, with his cousin, Emma Eve Longstreet Sibley, the daughter of his father's brother, Gilbert. |
Генерал лечился в Линчбурге (Виргиния) и восстанавливал силы в Августе (Джорджия) у своей племянницы Эммы-Эвы Лонгстрит-Сиблей, дочери его брата Гилберта. |
In 1932, the Georgia Bulldogs left the Southern Conference to form and join the Southeastern Conference (SEC). |
В 1932 году Джорджия Бульдог покинули Южную конференцию и перешли в Юго-Восточную конференцию. |