I genuinely care about you. |
Я искренне заботилась о тебе. |
I'm genuinely sorry about that. |
Я искренне сожалею о случившемся. |
He seems genuinely remorseful. |
Похоже, он искренне раскаивается. |
Genuinely jealous of the couple that get to stay there next. |
Я искренне завидую той паре, что заселится туда после нас. |
I genuinely am sorry. |
Я искренне прошу у вас прощения. |
I genuinely like your father. |
Мне искренне нравится твой отец |
Well, he genuinely loved your book. |
Он искренне любит твою книгу. |
He seems genuinely distraught. |
Он кажется искренне обезумевшим. |
Does he seem genuinely surprised? |
Разве он не искренне удивлён? |
And I am genuinely sorry. |
И я искренне сочувствую. |
You seem genuinely upset. |
Похоже вы искренне расстроены. |
He seems genuinely surprised by the allegation. |
Он казался искренне удивленным обвинениями. |
And Lily genuinely cared about Victor. |
Лили искренне заботилась о Викторе. |
This kid seems genuinely upset. |
Кажется, этот парень искренне расстроен. |
I genuinely want to hear you. |
Я искренне хочу тебя выслушать. |
I am genuinely afraid of her. |
Я искренне боюсь ее. |
You were genuinely happy. |
Вы были искренне счастливы. |
He looks genuinely distraught. |
Он выглядит искренне расстроенным. |
I genuinely want to know. |
Я искренне хочу знать. |
I genuinely care about him. |
Я искренне беспокоюсь о нем. |
These scenes are genuinely good... sweet, subtle, funny. |
Нет, эти сцены искренне хороши. |
In Africa, this will not be possible until a new breed of genuinely public-spirited leaders emerges. |
В Африке это не возможно до тех пор, пока не появится новое поколение искренне проникнутых духом гражданственности руководителей. |
I meant it genuinely. |
Я искренне желаю тебе удачи. |
He's just genuinely disappointed with you. |
Вы просто искренне его разочаровали. |
So thank you, genuinely. |
Но я искренне тебе благодарна. |