| So, Josh, that tuxedo goes in the garbage along with the weird vintage tux Rebecca ordered. | Итак, Джош, этот смокинг отправляется в мусор вместе со странным допотопным экспонатом, который заказала Ребекка. |
| Pretty sure it's him leaking all that garbage to the press. | Я уверена, что именно он сливает весь этот мусор в прессу. |
| Well, the term garbage is relative. | Ну, термин "мусор" является относительным. |
| It was garbage, really, but he acted like it was gold or something. | Это был мусор, действительно, но он действовал так, как будто это было золото или что-то. |
| Six orange, and I won't tear it apart, rendering it garbage. | Шесть оранжевых, и я не стану их рвать и превращать в мусор. |
| Ask him to take out the garbage, he cleans the whole office. | Попросите его вынести мусор, он уберёт весь офис. |
| He dumped the first two boys like garbage. | Он выбросил первых мальчиков как мусор. |
| But then they turn around and throw us out like garbage. | Но потом передумывают и выбрасывают нас, как мусор. |
| And then you can take out all the garbage you want. | И тогда сможешь выносить мусор, сколько угодно. |
| Sometimes it's garbage, but the press is snowed. | Иногда, это просто мусор, но газеты в восторге. |
| Well, maybe Katherine saw Julie taking out the garbage And thought it was me. | Ну, может, Кэтрин увидела, что Джули выносит мусор и подумала, что это я. |
| I didn't throw Frederick's duck in the garbage. | Я не выкидывал в мусор утку Фредерика. |
| 52-year-old woman without a driver's license, wearing an orange vest, picking up garbage on the side of the road. | 52-летняя женщина без водительского удостоверения, носит оранжевый жилет, подбирая мусор на обочине дороги. |
| Don't forget to take the trash to the garbage chute. | Не забудь выкинуть мусор в мусоропровод. |
| Walter Price puts on a Brooks Brothers suit to take out the garbage. | Уолтер Прайс надевает костюм, когда выносит мусор. |
| We can't throw him away like he's garbage. | Мы не можем выбросить его как мусор. |
| I want take you and your garbage away to Berlin. | Я хочу к тебе в Берлин, хочу выбрасывать твой мусор. |
| Some of these people generate the most unusual garbage. | Некоторые из этих людей производят весьма необычный мусор. |
| They pick up the garbage every morning, 5:15. | Они забирают мусор каждое утро в 5:15. |
| People can't just wander in from the street and start collecting garbage. | Представьте, если любой человек с улицы вот так придет, и начнет сортировать мусор. |
| Because I thought they were garbage. | Потому что решил, что это мусор. |
| But it's okay, because he thought it was garbage. | Но всё в порядке, потому что он решил, что это мусор. |
| I didn't mean to say that the Enterprise should be hauling garbage. | Я не хотел сказать, что "Энтерпрайз" должен возить мусор. |
| I meant to say that it should be hauled away as garbage. | Это его нужно увезти как мусор. |
| Please don't throw a garbage at me. | Пожалуйста, не кидайте в меня мусор. |