Английский - русский
Перевод слова Garbage
Вариант перевода Отходов

Примеры в контексте "Garbage - Отходов"

Примеры: Garbage - Отходов
This technology of turning garbage into renewable resources can accelerate, reduce, recycle and industrialize waste treatment technology. Эта технология преобразования отходов в возобновляемые ресурсы может позволить ускорить, сократить, вторично утилизировать и индустриализировать технологию переработки отходов.
Dr. Norman Link, who's been doing some intriguing work in garbage research. Доктор Норман Линк, который проводит несколько интригующих работ в исследовании отходов.
You are charged with illegal disposal of garbage. Вы обвиняетесь в незаконном выбросе отходов.
IW: In Bali, we generate 680 cubic meters of plastic garbage a day. ИВ: На Бали мы производим 680 кубических метров пластиковых отходов в день.
Maybe the mainland's found a place to dump toxic garbage. Может, они нашли место для сброса отходов.
UNDP also supported local initiatives in the field of recycling of garbage and environmental awareness. ПРООН также поддержала местные инициативы в области рециркуляции бытовых отходов и обеспечения экологической информированности.
The Government is promoting separated garbage collection in municipalities. Правительство поощряет избирательный сбор отходов в городах.
Their methods in recycling garbage, reduction of polluting substances, providing food and nutrition shows their key role in fostering environmental culture and the management of the Ecosystem. Используемые ими методы переработки отходов, сокращения объемов загрязняющих веществ и обеспечения продовольствием и питанием свидетельствуют об их важнейшей роли в распространении экологической культуры и управлении экосистемой.
The United Republic of Tanzania and Pakistan report on schemes involving youth groups in labour-intensive activities such as building farm-to-market roads, irrigation, garbage collection and drainage. Объединенная Республика Танзания и Пакистан сообщают об осуществлении программ, предусматривающих привлечение групп молодежи к таким трудоемким видам деятельности, как строительство дорог, соединяющих сельскохозяйственные угодия с рынками, орошение, сбор отходов и осушение.
Waste and garbage are piled around cities, creating a situation of uncontrolled and unmanaged hazardous waste. Вокруг городов растут кучи мусора и отходов, в результате чего образуются скопления неконтролируемых и нерегулируемых вредных отходов.
Another new technology is to clean and convert urban and rural domestic garbage into products such as organic and inorganic mixed fertilizer, rich nutritive soil, regenerated soil and all kinds of aseptic building materials, using the organization's own high-tech know-how. Другой новой технологией является очистка и преобразование городских и сельских домашних отходов в такие продукты, как органические и неорганические смешанные удобрения, богатая питательными веществами почва, регенерированная почва и всякого рода асептические строительные материалы путем использования разработанных самой организацией высокотехнических ноу-хау.
The resources requested would provide for a new dry/wet garbage store outside the buildings; Испрашиваемые средства предназначены для установки нового сборника для твердых и жидких отходов вне этого здания;
100 per cent collection of garbage and septic waste provided Услуги по сбору и удалению отходов и сточных вод были выполнены на 100 процентов
The Agency's fleet of vehicles is used for the transport of commodities and general cargo, for garbage collection, water distribution and sewage clearance services, and for the transport services required by the education, health, and relief and social services programmes. Автомобильный парк Агентства используется для перевозки товаров и грузов общего назначения, сбора отходов, снабжения водой и удаления сточных вод, а также для предоставления транспортных услуг, которые требуются для программ в области образования, здравоохранения, оказания помощи и социального обслуживания.
These ramparts are places of conservation of radio-active garbage and of remainders from whole villages. Эти валы - места захоронений радиоактивных отходов и даже целых деревень.
A bridging contract for garbage and waste collection started in May 2012 В мае 2012 года началось осуществление нового контракта, предусматривающего сбор мусора и удаление отходов
My nephew, Christopher, was handling the garbage contract problem. Мой племянник, Кристофер, решал проблему с контрактом по вывозу отходов.
But when I got there, I found lots of plastic garbage and other debris. Но когда я спустился туда, я обнаружил огромное количество пластикового мусора и других отходов.
This product allows the stabilization of pollutants and their release in form of waste of 1st class (garbage waste). Данный продукт позволяет стабилизировать загрязняющие вещества и осуществить их выброс в форме отходов класса I (хозяйственные отходы).
Services include pest control and removal of sewage, solid waste and garbage. Услуги включают борьбу с паразитами, удаление сточных вод, бытовых отходов и вывоз мусора.
MARPOL 73/78 establishes requirements for port waste reception in its annexes on oil, chemicals, sewage and garbage. В МАРПОЛ 73/78 устанавливаются требования приема отходов в порту в приложениях по нефтепродуктам, химическим веществам, сточным водам и бытовым отходам.
45/ A $5.5 million GEF-funded project will develop garbage reception facilities in the Caribbean. 45/ В рамках финансируемого ГЭФ 5,5 миллионного проекта будут разработаны устройства по приему бытовых отходов в Карибском бассейне.
Cleaning, garbage and septic waste removal, fumigation. Санобработка, удаление мусора и септических отходов, дезинфекция.
Sanitation, waste management garbage removal, etc. Уборка, удаление отходов и вывоз мусора и т.д.
Providing a residential waste management infrastructure could be an alternative to open burning of garbage in rural areas. Создание инфраструктуры для уничтожения бытовых отходов могло бы явиться альтернативой их сжиганию на открытых пространствах в сельских районах.